Me: Good luck , dear. Take care of you. [00:00]

 

Charles: I'll [00:01]

Charles: You also take good care of yourself [00:01]

Charles: The night may be mystical, but the morning will be magical because our love continues to grow. Good morning my love. [03:24]

★はい、またいつものコピペ

 

Me: Good morning, dear. I woke up late. It's miracle as you said. Because I feel happiness and expectation by you. [07:21]

Me: And , I have a barrier to language and distance, but I want to stay with you. Of course, I think your son is also a lovely existence for me. [07:29]

 

Charles: Thank you very much my dear [15:37]

Charles: You mean so much to me [15:37]

 

Me: Today, you are shopping, isn't it? Do you buy something good? [16:46]

 

Charles: Yes I did and I also buy you some things [18:40]

 

Me: For me? [18:40]

★私にも買うと言う・・・嘘でしょ?

 

Charles: Yes [18:47]

Charles: I hope you will like them [18:47]

 

Me: Thank you for your kindness. What are them? I want to know ! [18:54]

 

Charles: You are welcome [19:01]

Charles: I want you to be surprise my dear [19:03]

 

Me: What is that ? [19:10]

 

Charles: Are you there ? [21:57]

 

Me: Yes. I'm at home. Where are you? [22:02]

 

Charles: I'm at home now [22:07]

Charles: Have you eaten yet ? [22:07]

★大量の写真が送られてきた。バングル等のアクセサリー、ブランド物のバッグや靴・・・

何か商売でもするんですかってくらいの量ですよ。私の靴のサイズ知らないくせに・・・

バッグや靴や、アクセサリーなんて、好みってものあるんですけど。一度も聞かれたことない。

 

Charles: This what I buy for you my dear [22:10]

Charles: And i hope you like it my dear friend ? [22:10]

 

Me: Yes , I've finished eating. You are too much to buy! Why did you so much ? You don't know whether I like it, how do you buy there ? [22:19]

 

Charles: Do you like them ? [22:19]

Charles: I buy then when I went for shopping [22:20]

 

Me: I like accessories, but I can not wear it because of metal allergy. [22:22]

★金属アレルギーのために、アクセサリーは一切身に付けられない私・・・

 

Charles: Really? [22:23]

 

Me: I afraid to say , it's really. Besides, I do not have much greed. [22:26]

Me: Do you think me a boring woman? [22:27]

 

Charles: No [22:28]

Charles: I want you to know those package worth thousands of dollars [22:37]

★あなたがいくら使ったかなんて、知ったこっちゃないんだけど・・・

 

Me: Sorry . I understand you saying. But I want your love than things... [22:44]

 

Charles: Okay my dear [22:53]

Charles: What are you doing now ? [22:53]

 

Me: Now I got up from the bath [23:20]

 

Charles: Okay my dear [23:22]

Charles: How do I sent you this package [23:28]

★受け取れないって言ってるのに、送ると・・・

 

Me: Do you give me it , really? [23:32]

 

Charles: Yes my dear [23:33]

 

Me: You may send by home deliveries. Should I tell you my adrress? Or, I would like you to keep me until you come to Japan... [23:40]

Me: What should I do? [23:41]

 

Charles: Send me your full name and home address [23:44]

★なんでフルネーム知らないの??? Facebook 使ってたじゃん・・・

 

Charles: So I can send it you via courier service [23:44]

 

Me: Okay. But it's high postage. [23:47]

Me: To be honest, it is scary to expose my personal information. In this way, hackers and others are bad. [23:53]

 

Charles: What do you mean by that? [23:53]

 

Me: Sorry, I can trust in you, do not you? And love you? [23:55]

 

Charles: Really [23:56]

Charles: You know I can't hurt you [23:56]

★   ↑ 嘘つき・・・(/_;)

Charles: How can I help the woman I love [23:56]