こんなことって… | 月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

タイトルの《月下香》は月下美人のこと。中国語を勉強中です。トータルすると10数年。
 記事の内容などに関係のないコメントをいただきましたら削除させていただくこともございますのでご了承ください。

校正ばかりで少しウンザリして、つい翻訳を受けてしまいました✌️
色々な作品の翻訳や校正、まずはやりたいかどうか意向確認が来るのです。
今まではすべてスルーしてきたのですが、単価の安い(=難易度低い)案件がふと目について、ろくに内容を見ずに受ける気あり!と送信。

すべてそれが回ってくるわけじゃないのです。

てっきり今回も来ないと思っていたら依頼が来ちゃいました✌️

久々の翻訳作品🙌

あ、しばらく更新が止まっていたもう一つの作品も動き出しました。

校正案件は相変わらずドコドコと来るし、なので実は余裕がないんです💦

古巣B社からの単発依頼と、他社の校正案件、お断りしました。


さっそく設定集の作成。

20話まで読んで作っていきます。

1話読んで固まりました😥

難しい😞しかも文字数多い!

完全ローカライズではなく、キャラの名前も横文字系。

創作しなきゃならない固有名詞の訳もいっぱいある💦

しかもなんと❗️アダルト要素まで随所に描かれており…。


まあ、それは嫌いじゃないんでいいんですけど、難しいのが困る‼️

内容的にもあまり好みじゃなくて、ゲームじゃないけど苦手分野。

読んでても面白くない。

これはやってしまった。絶対向いてない。

年末年始にも容赦なく提出締め切りが設定されてる💦

一応私主婦だし、正月くらい休みたい。

PM氏に聞いてみたけど25話分の予定は変えられないって言われちゃった😭

実家への帰省も計画してるんだけどなぁ。


もうやるしかない‼️


ってことで、さっそく今日から翻訳スタート。

でもやっぱり難しい😓

思いきってPM氏に単価交渉しちゃいました。

無事にあっさり応じてくれて気分良く作業が進む。

やり始めたら、苦手だと思ってた創作とかエロいシーンの訳とか、考えるのが楽しくなってきた🤭

ゲンキンなおばちゃんです。


思ったより今日進んだので、明日は校正案件に集中できそう。

やっぱり翻訳のほうが楽しくてやり甲斐があるなぁ。