切り替えが難しいお年頃 | 月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

タイトルの《月下香》は月下美人のこと。中国語を勉強中です。トータルすると10数年。
 記事の内容などに関係のないコメントをいただきましたら削除させていただくこともございますのでご了承ください。

連休が明けてから忙しくしておりますあせる

暇だったのは娘たちが帰っていなくなった5日だけ。

結局リフォーム関係の業者さんも来なくて、暇を持て余し、翻訳会社の担当者に「孫が帰ったからもう仕事できるよ〜」とメッセージを送ったほどでした汗

が、担当者も5日までは休暇だったようで携帯の電源切ってたのかな?返事はなく・・・・

お仕事も来なかった😅

 

で、ドラマの続きを見始め

《长歌行》

とうとう更新にも追いついてしまいました💧

 

しかたなく物色して見始めたのがこちら👇

《锦心似玉》

まだ4話までなんですけど・・・

 

実は6日の朝からさっそく担当者からお仕事が送られて来まして、校正を担当しているドラマの続きですが、2話まとめて来ちゃいました💦

さらにしばらくしてから連休前に送ってあったそのドラマの直しも送られてきて・・・・・

別件で3000字ほどの翻訳も依頼され、引き受けたのですがなぜか他の人に回すことになったそうです。

いや〜、よかった。やらずにすんで!!!!やっていたら今頃死んでました😅

気安く「仕事ください」なんていうもんじゃないですね。

 

そしてそして、翻訳をbaobaoさんにやっていただいている例の脚本❗️

こちらの校正もぼちぼちとやらせていただいており・・・。

いや、これが本当にbaobaoさんがものすごく頑張ってくださって、私の連休を潰さないようにとすごいスピードで仕上げてくださり・・・・笑い泣き

ただただ感謝ですラブラブラブラブラブラブ

それもようやく完成が近づいてきました音譜

あともう少し!

いくつかの確認事項の回答待ち、担当者のチェック待ちまできました✌️✌️✌️

このお仕事については、いつか時期が来たら詳しく書きたいことが満載なのですが、今はまだ諸事情により内緒ウインク

 

で、この数日、ドラマの校正をやっていると、前話の修正依頼が入り、終わって送った途端次の2話が送られてきたり、その合間にbaobaoさんから送られてきた脚本の校正をして・・・と、作業の切り替えが大変だったのですアセアセ

 

脳内で趣味で見ているドラマ2本とこの脚本の映像(想像ですが)、それに校正中のドラマが交錯しており、切り替えスイッチがうまく作動せず💦💦💦

 

そもそも不器用な脳みそで処理能力が悪く、さらには記憶力も衰えているもので、頭の中で優先順位をささっと判断し、どうでもいいと思われることは都合良くどんどん忘れていくようになってきました。

今回の場合、最優先されるべきは脚本の校正。

次が校正したドラマの修正。(これは数カ所だけなのですぐ終わる✌️)

3番目がドラマの校正。

家事は夕食の支度と犬の散歩以外放棄😅

手のかからない夫で助かります。

 

4話まで見たあのドラマ(ほら、タイトルも出てこない💧)はもうすでに切り捨てており、内容はもはや全く覚えておりません😅

また暇になったら最初から見よう。

《長歌行》はもうすぐラストということもあり、ここ数話の展開はかろうじて覚えているものの、端役の人名などは消えて無くなりました💧

 

そして、どうでも良くはないのですが、日課だったニュースのディクテーションはもうほとんどやれていません滝汗

お仕事で中国語漬けだからまあいっか〜〜ウシシって感じになってます。

ですが!毎日ほぼパソコン&iPadに向かって無言でお仕事しているだけで、中国語はおろか日本語もまともに話していないのですよ〜ゲッソリ

(夫と少しは喋るけど)

舌が硬くなってきた気がします。

音読くらいはやらないとまずいですよね、きっと。

そうは思っていても、好きなことしかやりたがらない私。

多分やらないんだろうな〜汗

 

切り替えスイッチが錆び付いて鈍いのは悩みの種ではありますが、こういう状態たまらなく好きラブラブ

これ続けていたらボケ防止にもなりそうです😁

 

 

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村