JBJ - 꽃이야 (My Flower)
{AC3DF7ED-C81F-4AED-803B-117D0F5A56F5}

I don't know me either

You are in full blossom

Just hold me tight


그냥 친한 친군 척
ただの仲良い友達のふり

남자 사람 친군 척
男友達のふり

네 주위를 계속 맴돌기만 해
君の周りをずっと回ってばかり

매일 보는 사인데
毎日会う仲なのに

왜 볼 빨개지는데
なんで頬赤くなるの

이상해 말도 못 해 나 왜 이래
おかしい ありえない 僕どうしたの


Everyone loves the things she do

중심을 잃어버려 네 옆에선 나도
重心を無くして君の前では僕も

다시 본 Blossom 어제와는 다르죠
もう一度見た Blossom 昨日とは違う

또 가끔은 지쳐 너를 생각하면
また時々疲れて君のことを考えると

그쯤은 감수해 I'll be a daydreamer
ある程度は受け入れる I'll be a daydreamer


아슬아슬 위험하게 내 맘 갖고 노는데
ハラハラ危なく僕の心をもてあそぶけど

나 어떡해야 해 더 커져가고 있는데
僕どうしたらいい? もっと大きくなっていってるのに

What


너는 나의 꽃이야
君は僕の花だ

너는 나의 봄이야
君は僕の春だ

계속 피어나니까
ずっと咲いているから

감당 안 돼 어떡해 나
耐えられない どうしよう僕

이제부터는 내가 있잖아
これからは僕がいるじゃん

안아줄 거야 언제나
抱きしめてあげる いつでも

처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야
初めて会ったその瞬間から君は僕の花だ

나의 꽃이야 
僕の花だ


왜 넌 나의 꽃이야 왜왜
なぜ君は僕の花なの なんで

네 앞에서만 몸치야 Baby
君の前でだけ運動音痴だ Baby

네 목소리가 달콤하게 바람에 날려
君の声が甘く風に飛んで

날 끌어안아 줘 난 미쳐 바라 Me like yuh
僕を引いて抱きしめて 僕は届くことを願う

I can't control myself

난 미소를 짓네 전화기에
僕は笑みを浮かべる 電話機に

널 담아 눈으로 찰칵 셔터
君を収めた目でパシャっとシャッター

너의 갤러리 In my head
君のギャラリー In my head


금지된 선을 이미 넘은 듯
禁止された一線をすでに越えたよう

금단의 술을 마신 듯
禁断のお酒を飲んだよう

너에게 빠져들어 이미 취했어
君にハマってもう酔った


아슬아슬 위험하게 내 맘 갖고 노는데
ハラハラ危なく僕の心をもてあそぶけど

나 어떡해야 해 더 커져가고 있는데
僕どうしたらいい?もっと大きくなっていってるのに

What


너는 나의 꽃이야
君は僕の花だ

너는 나의 봄이야
君は僕の春だ

계속 피어나니까
ずっと咲いているから

감당 안 돼 어떡해 나
耐えられない どうしよう僕

이제부터는 내가 있잖아
これからは僕がいるじゃん

안아줄 거야 언제나
抱きしめてあげる いつでも

처음 만난 그 순간부터 넌
初めて会ったその瞬間から君は

나의 꽃이야
僕の春だ


널 가지고 싶어 다 표현 못 해
君がほしい 全部表現できない

입술이 맘대로 움직이질 않네
唇が思い通りに動かせないね

없어 너밖에 다 안드로메다에
君しかしない みんなアンドロメダに

Come closer 내 맘이 네 맘에 닿길
Come closer 僕の心が君に届きますように

후회 없이 직진해
後悔なく直進する

What


너는 나의 꽃이야
君は僕の花だ

너는 나의 봄이야
君は僕の春だ

계속 피어나니까
ずっと咲いているから

감당 안 돼 어떡해 나
耐えられない どうしよう僕

이제부터는 내가 있잖아
これからは僕がいるじゃん

안아줄 거야 언제나
抱きしめてあげる いつでも

처음 만난 그 순간부터 넌
初めて会ったその瞬間から君は

나의 꽃이야
僕の花だ

나의 꽃이야
僕の花だ


赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇

【単語】
남자 사람 친구:男友達→남자친구:彼氏
맴돌다=매암을 돌다:ぐるぐる回す(回す)
중심:重心、中心
지치다:疲れる [類]피곤하다
감수하다:甘受する、覚悟して受け入れる
아슬아슬:ハラハラ、ひやひや
감당(하다):十分に果たす、耐える
몸치:運動音痴
미소를 짓다:笑みを浮かべる
닿다:届く、至る、着く
직진하다:直進する

ピンク薔薇ピンク薔薇ピンク薔薇ピンク薔薇


最近めちゃくちゃハマってしまったJBJの꽃이야をいまさら訳してみました!
なんかもう歌詞が激かわすぎません…?泣
一人称を僕にしてみたらもう可愛い…!
所々ちょっとニュアンスが分かりにくい所があって雰囲気で訳しましたが世界観が伝わればなーと思います!
JBJは顔の系統(?)的にFantasy系の曲が似合いそうでもありますが、実際のバラエティーとかのメンバーの雰囲気的には꽃이야コンセプトも全然行けると思う!
つまり振り幅が大きいということで!!
JBJほんとにあと少しで解散なのかな…えーん
まだまだ応援し続けたい…!!