書いてることが違うじゃないか~! | ちゃえんでございます♪ *chaen*

ちゃえんでございます♪ *chaen*

少しの知識があれば 一生美味しい紅茶はあなたのもの(≧▽≦)
*紅茶のある暮らし*を楽しんでみませんか?


昨日の記事  からの 流れで。。


こんなこと 知ってるかな?



  ♪広島♪ ちゃえん紅茶教室 *chaen*


こちら ウェッジウッドの紅茶の缶です。


旧デザインですけどね このポートランドの壺が入ったデザインが好きでした。




  ♪広島♪ ちゃえん紅茶教室 *chaen*


側面に 英語がずら~っと書いてあります。


読んだことありますか?( ´艸`)





♪広島♪ ちゃえん紅茶教室 *chaen*

これは、この缶に入っている茶葉の説明と 紅茶の入れ方が書いてあるのです。 



で 下の方 紅茶の淹れ方ですけど 


茶葉の分量の所にね  ティースプーン山盛りを それぞれの人数分 と 


ポットの為の1杯 を 入れると書いてあります。 


EX  3人分なら ティースプーン山盛りの茶葉 3杯 + 1杯 = 計4杯 




そして 最後には 茶葉の蒸らし時間ですけど 3-5分 って書いてあるのです。




だけど・・・


缶の下 日本語印字では。。。



♪広島♪ ちゃえん紅茶教室 *chaen*


抽出時間  2分30秒 ~ 3分 と書いてあるではありませんか へ?



書いてることが違う! ですね。





どうしてでしょう ?おまめ



昨日の続きになりますけど。。。


これは 海外と日本では お水の質が違うからだと思われます。 昨日の記事を参考にしてくださいね



メーカーによっては、 その輸出先の水質に合せて 茶葉をブレンドして輸出している物もありますが、 


こうして現地と同じものを 海外へ輸出する場合は、


その国のお水に合わせて 表記を変えていると思われます。



イギリスと同じ茶葉の量  同じ蒸らし時間では 日本では きっと美味しくは飲めないってことですよね。


日本は軟水なので 茶葉も ポットの為の1杯も必要ないと思われます。



つまり。。。


海外で飲んだ方法 同じ淹れ方で 日本で紅茶を入れたとしても、


必ずしも 同じように美味しい紅茶がいれられる というわけではないってこと。





日本には 日本のお水にあった淹れ方 美味しい紅茶の淹れ方ってあると思います。


もちろん ポイントは水質だけでなく、好みや 文化 考え方の違いもありますしね 顔15






ちゃえん紅茶教室では、 習ったら おうちですぐに実践して頂けるよう、


スーパーの紅茶でも、ブランド紅茶でも ティーバックでも


どれでも美味しく淹れられるようになって欲しいなぁ と思ってレッスンしています花





あらあら 最後は宣伝になっちゃったよ うふ de ぽちっとな 広島ブログ







  花 明日いらっしゃる予定の皆さまへ 花


いよいよ 明日となりました!


お天気がいまいちっぽくて ちょっと残念。。。


きらきら ぴかぴか お日様の中で 眺めて欲しかったな~と。。。涙



でも、お天気を吹き飛ばすくらい 楽しくレッスンしたいと思います。


気をつけていらして下さいね。


楽しみに お待ちしております うへー