お義母さんのiPhone英単語アプリのスピーチの中で、
“まぐれで解けちゃった!”と言いたいとありました。
辞書やらGoogleやらで調べてjust by luckという表現が出てきたので、これで大丈夫かどうかさらにテレサに質問をしてみました。
すると、
just by luck のあとに、
and guessingをつけるとより明確に意味が伝わるよとのアドバイスをもらいました^_^
I solved some questions just by luck and guessing.
まぐれでいくつか解けちゃった!
ということです。
生徒の英作文のおかげで沢山の表現を学べるのも、英語教員の楽しみのひとつです。