今回は国語についての振り返りです。

 

現代文

 

苦手でした。

上振れは期待できない爆弾的存在でした。

通塾は直前の講習会のみで、基本は学校。

 

 

二次試験の直前期に

「現代文の科学的な解法なんて、ない」

と半ば投げやりになっていました。

 

 

私は、フォロワーさんに教えていただいたこちらを読んで納得。

何となく解くのではないと。

 

 

 

息子に話すと、わかっている様子。

わかっていても、できなかったのでしょうか。

確認をして、最後はやるしかないと悟ったのか、必死に過去問やってました。

 

 

本番の出来は、想定を上回っていました。

もう少し早くから、現代文のコツを掴めていたら良かったのにと思います。

 

古文

 

得意でした。

私の昔の体感として、英語ができる人は古典もできる。

外国語だから、慣れるが勝ち。

 

 

中学の頃、しばらく日本を離れていた時、細々とですが百人一首に触れるようにしていました。

百人一首を覚えておくと、古文の文法にも自然になじめるような気がします。

 

漢文

 

中国史が好きだったせいか、話の展開やオチが読みやすかったようです。

かつて真面目な生徒だった私は、定期試験範囲の古文漢文の本文は丸覚えしてましたが、息子はそこまではやっていなかった様子。

古典も通塾せず、学校のみでした。

 

最近の様子

 

履修登録を前にした授業のお試しと、サークル見学に忙しい息子は、ほとんど家にいません。

今日も夕ご飯はいらないとの連絡。

 

 

副菜が余って悪くなってしまって困るので、

「お弁当、作ろうか?」

と言ったら、即

「いい」

と。

 

結構なことです。

 

 

でもね、

 

 

 

なーんか、おもしろくない!

 

 

 

身勝手な母ですみません。

 

 

つつじが咲き始めまています。