私の大好きだった有名SJブログが休止されてしまいました。
少し前から一時閉鎖になっていて心配していましたが、
やはり私の想像通りのことが起きていたようです。
東方神起の去年の騒動~活動休止に伴って、何かが変わってきた気がします。
本人達がじゃなくて、ファンが。そして特に日本のファンが。
情報が溢れすぎて、情報を求めすぎて、何かに鈍感になってしまったのかな。
私も毎日のようにたくさんのブログを拝見しています。
お気に入りのブログもあるし、今日見つけた素敵なブログだってあります。
東方神起やSJを好きになって思うのは、やっぱり言葉の壁。
特にSJは韓国での活動なので、ほとんどすべてが韓国のメディアでの活動です。
彼等の活動を見たい、知りたいけど、韓国語わかんねーって悔しくなります。
そんな中で、彼等の言葉を日本語に訳してくれているブログがあります。
休止されたSJブログもその1つであり、とても愛のあるブログでした。
私もここで紹介させてもらったことがあるし、リンクもさせて頂きました。
ドンヘの話してる言葉がわかるだけで嬉しくなったし、こんなこと言うんだなーって
ドンヘをもっともっと好きになるきっかけになったと言えるブログでした。
同じ記事だけど、定期的に読みたくなる(笑)、そんなブログ。
だからこそ、今回のことはとても悲しくて残念です。
SJのファンが増えるのはとても素敵で嬉しいことです。
知らない彼等を、知らない間の彼等を知りたいと思うのは普通のことです。
けれど、知ることとそれを持ち去るのとは違います。
誰かが一生懸命に作りあげたページ。大切な思い出です。
それを一瞬でコピーしてペーストって、それは違うでしょ。
私はツイッター1件を訳すのにも、とても時間がかかります。
翻訳ソフトじゃわからない言葉、流行り言葉(笑)がSJツイッターにはたくさんある。
ニュアンスだったり、らしさだったり、考え出すとキリがないのです。
だからこそ、たった2行でさえも完成すれば嬉しくなる。
これがテレビやラジオだったら、想像を絶しますよ。喜びも100倍です。
ツイッターの和訳とは比べ物になりません。
好きだから、おもしろかったから・・・些細な気持ちだと思うのです。
でも、そのせいで2度と彼等の言葉が聞けなくなるのは寂しいでしょう?
私は寂しいです。
私の韓国語能力では、テレビ番組を理解することはできないんですもん。
こんな風に素敵なブログが消えてしまうのは悲しいし、残念で仕方ないです。
偉そうにいろいろ書きましたけど、要は勿体ないってことです。
鶴の恩返しと一緒ですよ。
見たいけど、見ちゃダメなんです。見たら終わりなんですよ。
欲しいけど、取ったらダメなんです。取ったら無くなっちゃうんですよ。
子供だって知ってます。