長いトンネル | 俳優として一流に・・・そして新たな映画の可能性に向かって・・・

長いトンネル

宮下 純です。




『国境の長いトンネルを抜けると雪国であった』




そんな一文で始まる小説がノーベル賞を取ってからもう44年が経っているらしい。




そんな一文が書かれたのは77年も前のことらしい。。。




高校時代だったかの先生が言っていた。



「ノーベル賞の選考委員はこの文章の素晴らしさが分かっていたのかね」



はて、どうだろう。



一応、「日本人の心情の本質を描いた、非常に繊細な表現による彼の叙述の卓越さに対して」(wiki抜粋)



と言っているけれど、実際どうなのよっていうのが、最近までの私の考えだった。



だけど、近頃古い映画を見ていて思う。



私はその映画の時代のことを知らない。



私はその映画の人たちが話している言葉を知らない。



だけど、分かる気がする。



映画は表情や音楽があるからだ、と言うかも知れない。



だけど、表情や音楽だって、これだ、と決められた感情の分類があるわけでもない。



苦しいときに笑う人もいるし、哀しいときに明るい音楽が流れるときだってある。



きっと、いいものは、例え分からない言語でも、同じ表現が見つからなくても、きっと伝わるのだろうと思う。



いい作品というモノは、時代も、国も超えて伝わるのだろうと思うのだ。




そう……いいモノならば……




そう……





いいモノならば……




うん……




そう……






頑張るよ……。