観光客は良く柿食う客だ | YOROと家族と釣り、ときどきラジコン

YOROと家族と釣り、ときどきラジコン

趣味の釣りとラジコンをやり倒す日記的なブログです!


最近、良く見る

「中国人観光客」のニュース。

日本の経済にも影響が大きくなりつつありますが、

マナーやモラルの点でチラホラ問題も出てきてますね・・・。

が!

ちょっと前の日本もハワイやらに

爆買いしたりタバコポイ捨てしたりと、

してたんじゃ~ねぇ~の?とちょっと冷静に分析。


といっても日本に観光にくるのは中国人だけではない。



世界各国から日本の文化に触れようと

やってきています。

特に自分の住む京都では尚更

外国人遭遇率が高いです。


何気にコンビニで逢ったドイツ人と英語で2時間雑談した記憶や、

銭湯で英語で話しかけたら流暢な日本語で返事してきたりと・・・

異文化コミニュケーションも大事にしている私なんですが

そんな時、

「英語が話せたらなぁ~」と思うわけです。



そんなアラフォーのアナタ!!

朗報ですよ。



KADOKAWAが「『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』の英語」を
11月11日に発売します。
マンガ「機動戦士ガンダム THE ORIGIN」の
名シーンを英語訳とともに収録しており、
英単語、文法の勉強ができます。
価格は1200円
シャアやアムロなどの名セリフを通じて、
ネイティブな英語を学ぶことができます。
ちなみに「坊やだからさ」は
「Because he was a spoiled kid.」と
訳せるそうですよ。



これは取っ掛かりやすい!

と、思ったんですけど、

よ~く考えたら



文字だけ見てみても読めないので

発音すらできねぇ~わ・・・。

残念!!

DVDの吹き替え版だしてくれぇ~!


そんな低学歴な私は

コツコツ仕事を頑張るわけです。



さぁ~今日もズバーーーン

仕事がんばるべ!!