皆さん、こんにちは。
週末天気悪いですねぇ。
こないだ20℃だと思ったらまた一桁。
体調には重々お気をつけください。
さて、
タイトルにもある「ガット-」。
イタリア語でgatto(ガット)は猫という意味なのですが、
こちらはoの上にアクセントを表す`が付いてます。
なので、「ガット-」。
では何なのか?
おそらくイタリア語の辞書にも載っていません。
ナポリの伝統料理です。
僕がソレントで働いてた時に教わって、何回か作りました。
いわゆるマッシュポテトに、ハムやサラミ、チーズなんかを挟んでパン粉焼きにします。
わかりずらいっすね![]()
間にハムなんかが入っております。
ナポリらしく、じゃがいもがドンッ!って感じなのです![]()
素朴な感じで、前菜の一品として、煮込み料理の付け合わせなどでお召し上がりください。
ウチでは、コレと鶏肉カチャトラ風煮込みで食べたら最高です![]()
煮込みのソースとじゃがいもがよく合って美味いっす。
今回気まぐれで作ったので(笑)、今が食べるチャンス!
ぜひお試しを。
ではでは。


