11:48
JKS:아침부터 쵸지는중(춤추는중)이에요... 내친구들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ오늘 점심은 뭘먹나 부산음식 추천 고고!!!!!
訳:朝からダンス中...僕の友達 ククククク 今日の昼食は何食べようかな釜山料理おすすめゴーゴー!!!!!

12:11
JKS:어제 내 머리에 꽃혀있던것들...아시아왕자는 아무나하는게 아님...
訳:昨日僕の頭にささっていた物達...アジアのプリンスは誰でも出来るもんじゃない...

あ…髪の毛発見!([+]Д・)それ欲しいんですけどwwww
なんならピン1本でもククク(´゚艸゚`*)
14:40
treeJ:오늘은 부산에서 <너는 펫> 쇼케이스가 있는날이네요. 장배우는 점심식사후, 거리의 악사가 되었네요^^ 장어분들, 즐거운 토요일 오후되세요^^
翻訳機:今日は、釜山(プサン)で<君はペット>のショーケースがある日ですね。チャンベウは昼食後、ストリートミュージシャンになりましたね^^ウナギの方々、楽しい土曜日の午後にしてください^^

14:52
JKS:맛있는 집은 무조건 알려져야함! 장근석 인증 부산맛집 두메산골...!!!꽃게당 강추 아 ..낮술먹었더니 해롱해롱 べろべろだな~~
訳:美味しい店は無条件知られるべし!JKS 認定釜山味どころ 。蟹鍋…あ~昼からお酒飲んでベロベロだな~~



14:56
JKS:주인님이........날 창피해하고있다.......
訳:ご主人様が........僕をはずかしめる.......

16:10
jksjapan:釜山のソミョン서면でもシャッフル!!!!

17:53
JKS:부산영화제까지 와서 두메산골 앞에서 행사뛰는중..5만원 800원 벌었음! 아싸 밥 값 벌었다!!!
訳:釜山映画祭にまで来て、トゥメサンゴル(お店)前でイベント ..5万 800ウォン稼いだぞ !やった、飯代稼いだ!!!

19:16
jksjapan:君はペット!!!!製作発表トークショーでもシャッフルダンス!!!!

21:03
JKS:파티갈때까지 시간도 남고 캔맥주에 칠링이나 해야겠다 장근석의 연주 듣고 싶은 사람은 해운대로 컴온..!!바다보며 노래나 부르자!!! 아 그리고 관람료 천원씩만받겠음 ㅋ 감솨!
訳:パーティー行くまで時間もあるし缶ビールで楽しまないと。チャン・グンソクの演奏聞きたい人は海雲臺にカモン…!!海を見ながら歌でも歌おう!!!あ、それから観覧料1000ウォンずつだけいただきます(笑)感謝!
21:16
JKS:앗 해운대가 아니고 광안리.....쏴리 ㅡㅡ
訳:あっ、ヘウンデじゃなくクァンアンリ…ソーリーー
21:36
JKS:ㄲㄲㄲㄲ함정이닷 해운대지렁 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
訳:クククク、ウソだよっ、ヘウンデだよんクククククククククク
22:05
treeJ:해운대에서 해변 공연중인 장배우입니다^^ 해운대의 밤은 뜨거워지네요^^
翻訳機:海雲台で浜辺公演中のチャンベウです^^ 海雲台の夜は熱くなりますね^^
22:13
jksjapan:海辺でミニライブ!!!!波の音とのコラボレーション!!!

22:14
treeJ:해운대를 사로잡는 장배우에요^^!
翻訳機:海雲台をつかむチャンベウです ^ ^!

22:32
jksjapan:数えきれない観客と共に!!!!

23:24
JKS:해운대 공연 끝! 돈세는중 ㅋㅋ 과연 오늘의 수입은...
訳:海雲台公演終! お金数えるとこ. ククク 果たして今日の収益は...
23:29
treeJ:밤늦게까지 함께해준 모든분들께 감사드립니다^^ 내일 오픈토크에서 만나요^^
訳:夜遅くまで、ご一緒してくれた皆様、感謝します ^^ 明日オープントークで会いましょう^^

Weiboお写真☆




JKS:아침부터 쵸지는중(춤추는중)이에요... 내친구들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ오늘 점심은 뭘먹나 부산음식 추천 고고!!!!!
訳:朝からダンス中...僕の友達 ククククク 今日の昼食は何食べようかな釜山料理おすすめゴーゴー!!!!!

12:11
JKS:어제 내 머리에 꽃혀있던것들...아시아왕자는 아무나하는게 아님...
訳:昨日僕の頭にささっていた物達...アジアのプリンスは誰でも出来るもんじゃない...

あ…髪の毛発見!([+]Д・)それ欲しいんですけどwwww
なんならピン1本でもククク(´゚艸゚`*)
14:40
treeJ:오늘은 부산에서 <너는 펫> 쇼케이스가 있는날이네요. 장배우는 점심식사후, 거리의 악사가 되었네요^^ 장어분들, 즐거운 토요일 오후되세요^^
翻訳機:今日は、釜山(プサン)で<君はペット>のショーケースがある日ですね。チャンベウは昼食後、ストリートミュージシャンになりましたね^^ウナギの方々、楽しい土曜日の午後にしてください^^

14:52
JKS:맛있는 집은 무조건 알려져야함! 장근석 인증 부산맛집 두메산골...!!!꽃게당 강추 아 ..낮술먹었더니 해롱해롱 べろべろだな~~
訳:美味しい店は無条件知られるべし!JKS 認定釜山味どころ 。蟹鍋…あ~昼からお酒飲んでベロベロだな~~



14:56
JKS:주인님이........날 창피해하고있다.......
訳:ご主人様が........僕をはずかしめる.......

16:10
jksjapan:釜山のソミョン서면でもシャッフル!!!!

17:53
JKS:부산영화제까지 와서 두메산골 앞에서 행사뛰는중..5만원 800원 벌었음! 아싸 밥 값 벌었다!!!
訳:釜山映画祭にまで来て、トゥメサンゴル(お店)前でイベント ..5万 800ウォン稼いだぞ !やった、飯代稼いだ!!!

19:16
jksjapan:君はペット!!!!製作発表トークショーでもシャッフルダンス!!!!

21:03
JKS:파티갈때까지 시간도 남고 캔맥주에 칠링이나 해야겠다 장근석의 연주 듣고 싶은 사람은 해운대로 컴온..!!바다보며 노래나 부르자!!! 아 그리고 관람료 천원씩만받겠음 ㅋ 감솨!
訳:パーティー行くまで時間もあるし缶ビールで楽しまないと。チャン・グンソクの演奏聞きたい人は海雲臺にカモン…!!海を見ながら歌でも歌おう!!!あ、それから観覧料1000ウォンずつだけいただきます(笑)感謝!
21:16
JKS:앗 해운대가 아니고 광안리.....쏴리 ㅡㅡ
訳:あっ、ヘウンデじゃなくクァンアンリ…ソーリーー
21:36
JKS:ㄲㄲㄲㄲ함정이닷 해운대지렁 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
訳:クククク、ウソだよっ、ヘウンデだよんクククククククククク
22:05
treeJ:해운대에서 해변 공연중인 장배우입니다^^ 해운대의 밤은 뜨거워지네요^^
翻訳機:海雲台で浜辺公演中のチャンベウです^^ 海雲台の夜は熱くなりますね^^
22:13
jksjapan:海辺でミニライブ!!!!波の音とのコラボレーション!!!

22:14
treeJ:해운대를 사로잡는 장배우에요^^!
翻訳機:海雲台をつかむチャンベウです ^ ^!

22:32
jksjapan:数えきれない観客と共に!!!!

23:24
JKS:해운대 공연 끝! 돈세는중 ㅋㅋ 과연 오늘의 수입은...
訳:海雲台公演終! お金数えるとこ. ククク 果たして今日の収益は...
23:29
treeJ:밤늦게까지 함께해준 모든분들께 감사드립니다^^ 내일 오픈토크에서 만나요^^
訳:夜遅くまで、ご一緒してくれた皆様、感謝します ^^ 明日オープントークで会いましょう^^

Weiboお写真☆



