1:11

JKS:빠이크리 으읔 만취 ㄲㄲㄲ 씨유 임 대구|~~~


3:29

JKS:아~! 아 ~! 아 ~! 대구여~자~~~~


4:02

JKS:장근석 전용 현장 스틸기사 정미란 님 께서 저를 까셨네요..내일 첫촬영인데 핸드폰으로 스틸 찍게생겼음...어찌해야함...??


4:07

JKS:정미란을 대구로 보내려면..??? 트윗을 뒤덮어랏 장어들앗!!!!!!


9:08

JKS:사랑비....화...화이팅.........

訳:愛の雨....ファ...ファイティン.........
Topaz


11:13

JKS:ㄴ ㅑ!! 폭트나 할라니께 20분까지 모여봐....ㄲㄲㄲ
Topaz
この後、爆ツイ始まりましたーwww


11:37

JKS:ㄴ ㅑ!! 윤아 손 등장이닭!!! 하앜하앜 우리 쫌 친해지자...소원들아 !!! 지금은 장어시대...!!!!

訳:ニャ!!ユナの手登場だっ!!僕達仲良くなろうよ...少女時代ファン達よ!!!今はウナギ時代...!!!!
Topaz


11:40

trreJ:주말 아침부터 사랑비 촬영중인 장배우입니다. 자세한사진은 다음에 보여드릴께요. 서인하 많이 응원해주세요^^

訳:週末朝から「愛の雨」撮影中のチャンベウです。詳しい写真は今度お見せしますね。ソ・イナ応援してくださいね^^
Topaz


13:55

JKS:ㄴ ㅑ!!! 나 윤아랑 인국이랑 점심부터 삼겹살먹음!!! 우리 삼겹살냄새에 취해 촬영중!! 소원들아 삼겹살을 핥아랏!!!! 하앜하앜하앜 쀼잉쀼잉 근데 부산여자가 이쁜가요 대구여자가이쁜가요? 과연 오늘밤 어디로..

訳:ニャ!!!ユナとイングクと昼からサムギョプサル食べた!!!僕らサムギョプサルの匂いに酔い撮影中!!少女時代ファンよ、サムギョプサルを味わえ!!!!ところで釜山女がキレイかな大邱女がキレイかな?果たして今夜はどこに..
Topaz


15:52

JKS:촬영하다 잠깐 짬나서 여자사람들과 이야기중..이 아이들 참 리액션이 없다..... 좋아하는 배우 물어보니 망설임도없이 공유라고........ 너네 아웃..!

訳:撮影中にちょっと空きが出来たので女性達と会話中..この子達、ホントに反応がない.....好きな俳優聞いたら迷うことなくコン・ユだと........君達アウト..!
Topaz


16:18

JKS:일본장어들아..곧 있으면 엄청난 뉴스가 나갈거야..장어의 힘이 필요한 순간이지..우리 함께 기록을 만들어보잣 훗훗.. 日本人女性はどうですか?ブサンとかデグの女性よりもうがわいかな?そうしたら日本にすぐ行きます!www

翻訳機:日本ウナギよ.すぐに、大きなニュースだ.ウナギの力が必要な瞬間だ。私たちは一緒に記録作成しよう   

ふふ..日本人女性はどうですか?プサンとかデグの女性よりもかわいいかな?そうしたら日本にすぐ行きます!www


この後、みんな日本人かわいいよーってリプwww

ってか、グンちゃんもwwwって使ってるよね。


17:59

JKS:ㄴ ㅑ!!!! 프리마돈나 이것들아!!!!!!!!!!!!!!!!! ........잘못했어... 몰랐었어.......라지만 나에겐 장어가 있닷!!!! 소원도 있닷!!!!!!!! 근데..다 어디갔니......-_-??

訳:ニャ!!!!プリマドンナ達よ!!!!!!!!!!!!!!!!.......悪かった...知らなかった......けど僕にはウナギがいるっ!!!!少女時代ファンもいるっ!!!!!!!!けど..皆どこいったの.....-_-??
Topaz


18:25

JKS:지금 서울을 쏴서 여기를 갈까.... 내 친구여..치사하게 나없이 혼자노는꼴 못보겠음...

訳:今、ソウルに決めてここに行こうかな....我が友よ..恥ずかしくも僕抜きで遊ぶのを見てられない...
Topaz