毎朝出勤するとすれ違う人に
「でゅらけ。でゅらけ。」
と言われていました。
朝に交わす挨拶ならそりゃぁ「おはよう」ですから
奴らが何を言っているか、だいたい想像はついたのですが
念のため「でゅらけ」ってどんな意味と聞いてみると
想像したとおり、おはようの意味でした。
でも、あれは「よーでるけ」って言っている
と指摘をうけ
以来おはようは「よーでるけ」だと思っていました。
みかちゃん教本2日目
今日は挨拶です。
「おはよう」でてきました。
Jo reggelt!
ヨーレゲルト
なにぃぃぃぃ
( ゚-゚)( ゚ロ゚)(( ロ゚)゚((( ロ)~゚ ゚
耳で覚えた「よーでるけ」と違うでないか!!
デュラケ
↓↓↓
ヨーデルケ
↓↓↓
ヨーレゲルト
正しいハンガリー語に補正中です。
Android携帯からの投稿