毎月ご好評の田中亜由美による<ニュース系英単語ツイート>
の6月分をまとめを開始しました。
ニュース系英単語マスターの一助にしていただければ幸いです。
1日1~2ツイートでも継続すれば確実に英語学習者の力になることを実感します。
田中亜由美の<英単語ツイート>はCEL英検twitter上で実施中ですので、是非フォローしてください。
また、本格的に語彙力強化したい!という方には、「英検1級英単語(パス単)マスターコース」をオススメします!
rue「〜を悔やむ、残念に思う(= regret)」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 29, 2022
🍀同形で名詞もあり。「後悔、悲しみ」。
🍀形容詞はrueful「悲惨な、哀れな、悲しげな」。とにかくマイナスイメージです😰 https://t.co/5JR0pLrTm3
distraught「取り乱した、動揺した」 https://t.co/KII4jP0TqS
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 29, 2022
valor「(特に戦場での)勇気、勇敢さ」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 28, 2022
hellacious「大変な、ひどい、耐えられない」
🍀hellish(地獄のような)からの造語。俗語で「素晴らしい、最高の」の意味にも🎉awesomeや日本語の「やばい」にも通ずる変化でしょうか😊 https://t.co/ZuuJkOx8rW
douse「(火など)を(水をかけるなどして)消す」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 28, 2022
🍀2021-2英検1級語彙問題でも、douse the flamesで出題🔥 https://t.co/asXQTiHsZt
douse「(火など)を(水をかけるなどして)消す」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 28, 2022
🍀2021-2英検1級語彙問題でも、douse the flamesで出題🔥 https://t.co/asXQTiHsZt
🍀なにげないcraftですが「〜を作成する」の意味で結構見かけます。
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 23, 2022
🍀工芸品ばかりでなく、法案、契約書、方針、戦略などを作ります📚 https://t.co/lY3EMCdfSu
abject failure「悲惨な失敗」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 23, 2022
🍀英検1級では、abject poverty「赤貧」でおなじみ⁉️😥
🍀abject「絶望的な、惨めな」。マイナスイメージです。 https://t.co/mKlnhhzF5R
get the hang of ~「〜のコツをつかむ✊」 https://t.co/7H08z5kPe4
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 22, 2022
🍀turmoil「混乱、騒動」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 20, 2022
🍀coincide with ~「〜と同時に起こる」
🍀tumult「混乱、騒動」
🍀turbulence「混乱、動揺、乱気流」
※ turb は「乱」cf. disturb, perturb。turmoilもその影響か?🐣 https://t.co/G2JCCWkTPU
reinstate「(法制度など)を復活させる、(人)を復帰させる、復職させる」 https://t.co/b85L49vOOn
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 3, 2022
defamation「名誉毀損」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 2, 2022
setback「(進歩・発展などの)妨げ、挫折、後退」 https://t.co/a2CQZQgkZm
cement「(友情・きずななど)を固める、強める」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 2, 2022
🍀「セメントで固める」の意味から。
🍀cement a good relationship/cement business ties/cement a political alliance https://t.co/aXEHU8rIuC
daunting「(仕事などが)人の気力をくじくような、非常に困難な、きつい」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 1, 2022
foment「〜を助長する、扇動する」 https://t.co/VQMFKK1mjG
down「〜を負かす」
— CEL Eikenコース (@CEL_Eiken) June 1, 2022
epic「叙事詩、大作、大仕事」(ここでは「激戦」」
edge「〜に辛勝する、接戦をものにする」
🍀テニス全仏オープン、ナダルがジョコビッチ撃破、4時間超え激闘制し4強へ🎾 https://t.co/nVB8hiLqIj
以上です。