子供と一緒に

オンラインゲームをしていたときの会話。


子供「新しいチームつくらない?」


私「うーん、別にいいけど。」


子供「そうねー、名前は可愛いのがいいな。フェアリーって妖精って意味でいいんじゃない?」


私「ポーン 汗あー、それはやめたほうがいいかも。。。あせる



昔、友達に聞いたことがあるんです。


スノボのチームで、


フェアリークラブというのがあり、


みんなで海外の山にいって滑ってきたときのこと。


おそろいのジャケットを着て滑っていたら、


外国人がジロジロ見るらしいんです。



なんかおかしいなと思って現地の人に聞いたら、


フェアリーって、


ホモのスラングだよと。。。ポーン


どうも、みんなで、


ホモと背中に書いた上着を着て、


雪の上を滑っていたらことになると。。。




特に同性愛者を軽蔑するつもりはありませんが、

そういう人が寄ってくるかもしれないし、

余計な災いを引き起こしかねないですよね。。。


ちなみに、フルーツ(果物)の意味の、

fruit

これも、そういう人たちを指すスラングでもあるそうです。


チーム名をつけるときは、


誤解をされないよう、


きをつけましょう。。。


と、子供に話したところです爆笑