Status Quo で Caroline という曲があります。 アルバム「Hello」の収録曲ですが、当時のライヴアルバムにも収録されているノリの良い定番曲です。
現在、Status Quo は、ほとんどのアルバムがボートラ付の海外盤がリイシューされていますが、それぞれにまぁまぁの厚みのブックレットが付いています。 先日、「Hello!」 のブックレットを見ていたら、日本盤のシングル画像が載っていました。
A面が Caroline ですが邦題は 「ジョアンヌより君がいい」、B面はアルバム未収録の Joanne で、邦題は 「キャロラインより君がいい」です。
日本盤 LP では、Caroline の邦題は 「キャロライン」 になっていましたので、シングルのみの邦題(あるいは、副題)のようです。
売る気あるのか!、と突っ込みたくなる邦題です。
ただ、この画像は日本語がわからない人が見ても、「変さ」 が理解できないと思います。 なんで、輸入盤に載ったんでしょうか。
~~~~~~
Caroline は、John くらい、ポピュラーな名前なようで、曲のタイトルにまぁまぁ出てきます。 Carol, Carole, Calolina, Calolena まで入れるとさらにいっぱいありそうです。
比較的有名な曲では、
Cheap Trick の 「Oh Caroline」
Matching Mole の 「O Caroline」
Lou Reed の 「Caroline Says」
The Beach Boys の 「Caroline No」
などです。
~~~~~~
「Hello」 にはもう1曲「Claudie」という曲もあるのですが、三つ巴ともなると、邦題のつけようが無いです、、、、、
