(邦題のつづき)
邦題で後年まで定着するものは少ない。
そもそも定着するとは思えない邦題をつけているものが多い。
上から順に Gryphon
「鷲頭、獅子胴の怪獣」
Rose Tattoo
の Assault & Battery「極道」
Nazareth
の Hair Of The Dog 「人食い犬」
店頭で注文することを考えていないのだろうか。
T.Rex
の Zinc Alloy And The Hidden Riders Of Tommorrow Or A Creamed Cage In August「ズィンク・アロイと朝焼けの仮面ライダー」 元が長いとはいえ、これは長すぎ。
先日触れたJethro Tull の Too Old To Rock'n'Roll : Too Young To Die !「ロックン・ロールにゃ老だけど死ぬにはチョイと若すぎる」も同様。
元題にインパクトがある場合も定着しない。
Lou Reed
の Metal Machine Music 「無限大の幻覚」
Patti Smith
の Radio Ethiopia 「パンク・ロックの女王」
今や、「当時はこんな邦題ついてたんだ~」となるくらい、知られていない。
AC/DC
の Let There Be Rock「ロック魂」、
Lynyrd Skynyrd
の Nuthin' Fancy「ロック魂」
話はそれるが、今回の紙ジャケ
のAC/DC の Let There Be Rockは前回の紙ジャケと比べると、音が左右逆になっていた。 レコード(といっても日本盤だったけど)はとっくの昔に処分したので、どちらが正しいかわからない。 今回のものが正しいのだと思っておこう、、、
(来年につづく)






