なんて読むの?
「すぐそこにかとうさんってラーメン屋あるでしょ?」
っていうんです。
「カトウサン????」
・ ・ ・ ・ ![]()
「それ山頭火(さんとうか)だよ~」
そうなんです、逆から読んじゃったみたいなんです!!
山頭火しらなかったんでしょうね~
クリスチャン・ディオールの「Dior」を「ダイオアー」とか「ディオアー」
って読んだり、香港の英語表記の「HONG KONG」を
「ホング コング」って読んで「ホンコン」って直されたあと、
「KING KONG」を「キン コン」と読んじゃったとか・・・
これが本当の話だからおそろしい ( ´艸`)
その子の周りはそんな面白話がゴロゴロしてるらしく、
よく笑わせてもらいました。

