数日たってしまいましたが、10月9日、アイスランドの首都レイキャビク沖の小島で、私の敬愛するジョン・レノンの奥様、オノ・ヨーコさんが、世界平和への願いをこめて、イマジン・ピース・タワー(光の塔)を建立されましたね♪
・・・あ、直接建てたのは大工さんだよ、とか言うの、今回はナシねっ・・・って誰も言ってないか。
10月9日は(・・・ふふふ、私の2日違いなんだよんっ)ジョンのお誕生日だそうで、なんだか私もとっても温かい気分でニュースを読みました。
毎日新聞に寄れば、
タワーは15基のサーチライトを利用し、直径4メートルの台座から光の帯が垂直に空に向かって放たれる仕組み。
だそうです。
う~ん、それはそれは素敵なんだろうな。
夫妻の愛のパワーでいっぱいだろうから。
これだけを見たさに、アイスランドに行ってみたくなっちゃいましたよ~。
ジョンは、名言をたくさん遺していますが、私が特に印象深いのは、
「ビートルズは欲しいままの名声と富を得た。でも、その先には、何もないことを知った」
・・・たぶん、きっとそうなんだろうな。
だからこそ、人との愛情でつながった関係が、真の豊かさであると、私は想うのでした。
と、いうわけで。
英語のお勉強も兼ねて(笑) IMAGINEの歌詞と英訳を、ここに記します。
<IMAGINE>
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only us
Imagine all the people
Living for today....
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace....
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessione
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
imagine all the people
Sharing all the world....
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
想像してごらん 天国なんて存在しないと
想像しようとすれば簡単だよ
僕達の下に地獄なんて無いんだ
ふり仰げば空があるだけさ
想像してごらんすべての人々が
現在を生きているんだと…
想像してごらん 国境なんて存在しないと
そう思うのは難しいことじゃない
殺す理由も、死ぬ理由もない
宗教なんてものも存在しない
想像してごらん すべての人々が
平和のうちに暮らしていると…
僕のことを単なる夢想家だと思うかもしれない
でも、僕ひとりだけじゃないんだ
いつの日にか 君も仲間に加わってくれよ
そうすれば 世界はひとつになるだろう
想像してごらん 財産なんて存在しないと
君にもそういう考えができるかしら
貧困になったり飢えたりする必要はない
兄弟同士なのだから
想像してごらん すべての人々が
この世界を分かち合っているのだと…
僕のことを単なる夢想家だと思うかもしれない
でも 僕ひとりだけじゃないんだ
いつの日にか 君も仲間に加わってくれよ
そうすれば、この世界はひとつになって動くだろう
ここまで読んでくださいまして、ありがとうございます。
カラフル小町
・・・あ、直接建てたのは大工さんだよ、とか言うの、今回はナシねっ・・・って誰も言ってないか。
10月9日は(・・・ふふふ、私の2日違いなんだよんっ)ジョンのお誕生日だそうで、なんだか私もとっても温かい気分でニュースを読みました。
毎日新聞に寄れば、
タワーは15基のサーチライトを利用し、直径4メートルの台座から光の帯が垂直に空に向かって放たれる仕組み。
だそうです。
う~ん、それはそれは素敵なんだろうな。
夫妻の愛のパワーでいっぱいだろうから。
これだけを見たさに、アイスランドに行ってみたくなっちゃいましたよ~。
ジョンは、名言をたくさん遺していますが、私が特に印象深いのは、
「ビートルズは欲しいままの名声と富を得た。でも、その先には、何もないことを知った」
・・・たぶん、きっとそうなんだろうな。
だからこそ、人との愛情でつながった関係が、真の豊かさであると、私は想うのでした。
と、いうわけで。
英語のお勉強も兼ねて(笑) IMAGINEの歌詞と英訳を、ここに記します。
<IMAGINE>
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only us
Imagine all the people
Living for today....
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace....
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessione
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
imagine all the people
Sharing all the world....
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
想像してごらん 天国なんて存在しないと
想像しようとすれば簡単だよ
僕達の下に地獄なんて無いんだ
ふり仰げば空があるだけさ
想像してごらんすべての人々が
現在を生きているんだと…
想像してごらん 国境なんて存在しないと
そう思うのは難しいことじゃない
殺す理由も、死ぬ理由もない
宗教なんてものも存在しない
想像してごらん すべての人々が
平和のうちに暮らしていると…
僕のことを単なる夢想家だと思うかもしれない
でも、僕ひとりだけじゃないんだ
いつの日にか 君も仲間に加わってくれよ
そうすれば 世界はひとつになるだろう
想像してごらん 財産なんて存在しないと
君にもそういう考えができるかしら
貧困になったり飢えたりする必要はない
兄弟同士なのだから
想像してごらん すべての人々が
この世界を分かち合っているのだと…
僕のことを単なる夢想家だと思うかもしれない
でも 僕ひとりだけじゃないんだ
いつの日にか 君も仲間に加わってくれよ
そうすれば、この世界はひとつになって動くだろう
ここまで読んでくださいまして、ありがとうございます。
カラフル小町