一点儿(yī diǎn ér):
“一点儿”は程度が軽微である意味を表す。
形容詞の後ろに置きます(形容詞+一点儿) 例えば:
1: 大(dà) 一点儿的 衣服(yī fú)。
2: 明天(míng tiān) 我想(wǒxiǎng) 早(zǎo) 一点儿 起床(qǐ chuáng)。
有一点儿(yǒu yī diǎn ér):
“有一点儿”は程度が軽微である意味を表す。形容詞あるいは動詞の前に置きます。(有一点儿+形容詞/動詞)。
形容詞の前に使われる時に、多くは主観的に満足しない意味を表す。“一”は省略してもいいです。例えば:
1: 衣服(yī fú) 有一点儿 贵(guì)。
2:我(wǒ)今天(jīn tiān)有点儿 累(lèi),我(wǒ)想休息( xiǎng xiū xī)。
大家(dà jiā)明白了(míng bái le)吗(ma)?(=⌒▽⌒=)