“一点儿”和“有一点儿” | オンライン中国語講師のちょうたまのブログ

オンライン中国語講師のちょうたまのブログ

皆さん、こんにちは。私はcclessonの中国語講師ちょうたまです。よろしくお願いいたします。私の体験レッスンが無料なので、一度試してください。いっしょに頑張りましょう。
これはちょうたまのリンクです。↓
http://www.cclesson.com/teacher/80552.html


一点儿(yī diǎn ér):

“一点儿”は程度が軽微である意味を表す。 

 形容詞の後ろに置きます(形容詞+一点儿) 例えば:

 

     1: 大(dà) 一点儿的 衣服(yī fú)。

     2: 明天(míng tiān) 我想(wǒxiǎng) 早(zǎo) 一点儿 起床(qǐ chuáng)。



有一点儿(yǒu yī diǎn ér):

“有一点儿”は程度が軽微である意味を表す。形容詞あるいは動詞の前に置きます。(有一点儿+形容詞/動詞)。

形容詞の前に使われる時に、多くは主観的に満足しない意味を表す。“一”は省略してもいいです。例えば:


    1: 衣服(yī fú) 有一点儿 贵(guì)。

    2:我(wǒ)今天(jīn tiān)有点儿 累(lèi),我(wǒ)想休息( xiǎng xiū xī)。


大家(dà jiā)明白了(míng bái le)吗(ma)?(=⌒▽⌒=)





クローバー“一点儿”和“有一点儿”クローバー