突然だが、わたしの大好きなブロガーさんの
アキさん と その奥さんのひよこさん
「ヨメが勝手にアラームを止めちゃうんです。」
の先日のブログで
どれにしようかな 神様の言うとおり
のやりとりがあった

本日は、これをご機嫌で読んだ後の我が家の様子をどうぞ



どれにしようかな♪ の続きには地域性が出るとのことなので
早速我が家でもささやかながら統計調査を慣行

『ねぇねぇ 夫よ
どれにしようかな って小さいころやったじゃん?
君のところではこの続きはなんなんだい?』


「どれにしようかな ってなに?」

♪ど~れ~に~し~よ~かな 天の神様の言うとおり♪
の続きだよ!』

夫 失笑

「mocoよ。もう一度歌ってくれるかい?」

『だからー。小さいときにやった歌だよ!覚えてないの??
♪ど~れ~に~し~よ~かな 天の神様の言うとおり♪

夫 爆笑

『???何がおかしい?』

夫 さらに爆笑


????

なまってる 爆笑」



はい??

「歌も訛るんだね 笑」


???

わたしは北関東の出身

言葉の全てがしり上がりイントネーションのめでたい土地の出身である
語尾だけでなく名詞もしり上がりになることは30数年生きてきて認識していた

でも

歌までもしり上がるとは。。。

意気揚々と歌う夫

「これが標準語だよ! ニヤリ」

文章だと非常に伝わりにくいが

わたしの場合
『天の神様の』 かみさまの  が一番高くなる

夫いわくの標準語では
「天の神様の」 かみさまの  が一番高いようだ


まさかの

 がしり上がりだったのである


小さい頃からみんなこうやって歌ってたのに。。。涙

知りたかったのは 歌が訛っているという事実じゃなくて
その後に続く歌詞だったのに

とんだ事故である

未だに 歌が訛っていると受け入れられない1月の夜です。


皆様の土地では

一番高いのは  ですか?  ですか?





ちなみに 続きの歌詞は

わたしは ぎっこんばったんしょ

夫は あべべのべ

でした。

もしよろしければ
いいね!
をしていただければ
たとえ訛っていても 自身を持ってこのまま歌い続けたいと思います!
よろしくね♪