Hi Five !! | 多読 de 英語を学ぼう!

多読 de 英語を学ぼう!

英語は毎日、楽しく、学ぶべし!

多読を中心に、本や映画を楽しみながら
実際に使われている英語を学ぶブログです☆

Judy Blumeの『Double Fudge』という本を読んでいます。



その中でこんな表現が出てきました↓

"Mixed-up group for mixed-up kids !" Fudge sang, 
giving her a high five.


high five…?
昔そんな歌がありましたね。Superflyの『Hi-Five



本を読んでいるとときどき出てきて気になっていた語なのですが、
high five とはどういう意味なのでしょうか?

===========================================================

答えは簡単!
体の中に5本(five)あるものを高く(high)あげてすることと言えば…

そう!ハイタッチのことですねGOOD

give a high five で「ハイタッチをする」という意味になりますGOOD


おしまい