kick one's heels | 多読 de 英語を学ぼう!

多読 de 英語を学ぼう!

英語は毎日、楽しく、学ぶべし!

多読を中心に、本や映画を楽しみながら
実際に使われている英語を学ぶブログです☆

どうも、ご無沙汰しております苦笑 久しぶりにアップしますためいきためいき

『Howl's Moving Castle』を読んでいたら、Howlのセリフでこんな表現が
ありました↓

The King wants to see me today.
I shall probably be kicking my heels in the Palace until evening....


kick my heelsはてな5! heel なので「かかと」ですよねはてな5!
なぜ王宮にいってかかとを蹴るの…はてな5!はてな5!

リーダーズくんに聞いてみましたおんぷ

kick one's heels / cool one's heels
長いこと待たされる


なるほどきら Howlは王に会いに王宮に行くんだけど、長いこと待たされるだろう、
って言いたかったのですねGOOD

この表現は口頭で使う表現のようですGOODGOOD

おしまい