皆さん、今日も買物に役に立つ一言を勉強しましょう。
それは
値段交渉に使える言葉ですよ。
「
安くしてください。」
中国語:便宜点儿吧。 pián
yi
diǎnr
ba
カタカナ読み:ピエン イー ディアール バ(ー)
注:声を大きく堂々と言ってみてください。![]()
女性ならおねだりするような語気でいうと、さらに良い効果がありますよ。
それは最後の語気助詞「吧」の音を「バー」と伸ばしましょう。
では、またね。![]()
![]()
皆さん、今日も買物に役に立つ一言を勉強しましょう。
それは
値段交渉に使える言葉ですよ。
「
安くしてください。」
中国語:便宜点儿吧。 pián
yi
diǎnr
ba
カタカナ読み:ピエン イー ディアール バ(ー)
注:声を大きく堂々と言ってみてください。![]()
女性ならおねだりするような語気でいうと、さらに良い効果がありますよ。
それは最後の語気助詞「吧」の音を「バー」と伸ばしましょう。
では、またね。![]()
![]()
皆さん、今日はまた
35度に達しました。最近の若者も不注意で夏バテ![]()
になりやすいみたいですね。今の時期は水分をこまめに取ってね。夏は多く飲めるようにお茶より水
ですよ。せめて毎日1L![]()
![]()
は補給してくださいね。![]()
では、今日も元気で楽しく過ごしましょう!![]()
今日も買物に役に立つ言葉です。
店員に
「これをください」という一言です。
中国語:请给我这个。
qǐng gěi wǒ zhè gè。
カタカナ読み: チン ゲイ ウオ ヂャーガ。
请qǐng:~してください/丁寧表現(=Please)
给gěi:(に)下さい
我wǒ:私
这个zhè gè:これ
語順でなんとなく文法がわかってきたかな。
では、またね!![]()
![]()
皆さん、昨夜の久しぶりの
雨
のお陰で、東京はやっと涼しく
なりました。
快適な一日を過ごせましたか?![]()
さて、今日も買物に役に立つ言葉を引き続き習いましょう!
店員に「他のものありますか?」との一言です。
中国語:有没有其他的? yoǔ méi yoǔ qí tā de?
カタカナ読み:ヨウ メイヨウ チーター ダ?
有没有yoǔ méi yoǔ :ありますか?(正反疑問:肯定+否定)
其他的qí tā de:その他のもの(东西/品物,ものの意味が省略)
では、明日も続き楽しく頑張ろうね!またね!![]()
![]()
皆さん、昨日≪中国語クイズ≫のテレビ番組から面白い単語が出てきました。それは「牛角」niú jiǎoです。これは焼肉の「ぎゅうかく」ではないですよ。これは牛角の形をしたパン
、つまりクロワッサンです。
カタカナ読み:ニョウ ジアオ
さて、
今日も買物に役に立つ言葉を続き習いましょう!
日本で「
顔色」という漢字、これは中国語で「色」という意味です。意味が違うので気をつけて使いましょうね。![]()
店員に「別の色は有りますか?」との一言です。
中国語:有没有别的颜色? yoǔ méi yoǔ bié de yán sè?
カタカナ読み:ヨウメイヨウ ビエ ダ イェン スェ?
别的bié de :別の
昨日は、其他的qí tā de「他の」でしたね。
バリエーションが増えました!
皆さん、覚えましたか?
では、明日またね!明日も続き楽しく頑張ろうね!
皆さん、
夏休みに入りましたね、
どこかへ遊びに行くつもりですか?いままで頑張ってきた自分にご褒美として最高の所へ行って、![]()
美味しい物を食べましょう。
さて、今日買物際値段交渉に役に立つ言葉を習いましょう!
まず復習:店員に「安くしてください。」
中国語:便宜点儿吧。 pián yi diǎnr ba
カタカナ読み:ピエン イー ディアール バ
っと言っても、店員は安くしてくれない場合、店員に「高いです、もういいです!」っと残念な顔をしながら言ってくださいね。
店員に「高いです!もういいです!」
中国語:太贵了!算了!taì guì le! suàn le!
カタカナ読み:タイ グイ ラ! スワン ラ!
これは本当に諦めるということではなく、諦めるふりをするだけです。
接客経験豊富な店員さんはお客の目、話す語気、表情から値段交渉をしてきます。
商品を気に入った態度をしたお客さんには、安くはしてくれないでしょう。だから、交渉したいときは商品を買えなくても良いや、また好きなそぶりを見せない、といった考え方で買い物してくださいね。![]()
そうすると、
値段交渉はもう勝ったも同然と言えるでしょう。
では、チャレンジしてみてくださいね。
明日またね!![]()