xiàwǔ hǎo
下午 好。(こんにちは。)
fěnsī
誰かの「粉丝」になりましたか。
tā/tā de zhànghào shì shénme?
他/她 的 账号 是 什么?
気に入った「账号」を見つけたら、フォローしたくなりますよね。では今日の第八弾でフォローについて勉強しましょう。
1,+关注(jiā guānzhù)フォローする
「关注」は関心を持つ、強く心を惹かれるの意味です、名詞と動詞両方として使えます。
SNSでは動詞として使うケースが多いです。
例えば:
wǒ guānzhù le nàge wēibó dà V.
我 关注 了 那个 微博 大V。
(あのVIPアカウントをフォローしました。)
“+”このマークの漢字は「加(jiā)」です、「プラス、増加、添加、追加」など色々な意味で使ってます。
例えば数学式の場合:
yī jiā yī děngyú èr
1 + 1 = 2
例えば昇給がほしいと言いたいときは:
wǒ yào jiā xīn
我 要 加 薪。
jiā hǎoyǒu
SNSでは「加(jiā)」もよく使われます。LINEでの友達追加は「加LINE(好友)」、中国で有名なウィチャット「微信(wēixìn)」でも友達追加なら「加微信(jiā wēixìn)」、「公式アカウントをフォロー」なら「加公众号jiā gōngzhòng hào」。微博で「账号(zhànghào)」をフォローすることも「加微博(jiā wēi bó)」で言えます。
例文を見てみましょう。
例文1:
wǒmen jiā le LINE hǎoyǒu.
我们 加 了 LINE 好友。
(私達LINE友達を追加しました。)
例文2:
wǒ jiā le yíge hěn yǒuyìsi de wéibó/wēixìn gōngzhònghào.
我 加 了 一个 很 有意思 的 微博/ 微信 公 众 号。
私は一つの面白い微博アカウント/ウィチャット公式アカウントをフォローしました。
例文3:
jiā ge wēixìn ba
加 个 微信 吧。
ウィチャットを追加しましょう。
中国人にとては、ウィチャットはもうすでに身分証明書見ないなものになって、ビジネス場面でもウィチャットで連絡を取ることは主流になってますので、「加个微信吧」はもはや「名刺交換」です。ぜひ覚えていきましょう。
(ウィチャットについては、今後紹介しましょう。)
では中国だけではなく、世界中でも超人気なビデオブロガー「李子柒(lǐzǐqī)」のアカウントを見て練習しましょう。
wǒmen lái kànyixia lǐ zǐ qī de wéi bó zhànghào.
我们 来 看一下 李子柒 的 微博 账号。
(李子柒の微博アカウントを見てみましょう)
Q&A:
Lǐ zǐ qī yǒu duōshao fěnsī
Q:李子柒 有 多少 粉丝? (李子柒は何人ファンを持ってますか)
A:
Nǐ huì jiā tā wēi bó ma? / Nǐ huì guānzhù tā ma?
Q:你会加她微博吗? / 你会关注她吗?(彼女の微博アカウントをフォローしますか)
A:
Nǐ zhīdào tā yǒu Youtube zhànghào ma
Q:你知道她有Youtube账号吗?(彼女はYoutubeアカウント持ってるか知っていますか)
A:
