旅行会話13 | CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

ドキドキ皆さん、DASH!今日は風が強いですね。道を歩くときは気をつけてくださいね。

さて、今日は走る人交通移動の言葉を覚えましょう。

中国人にとって、公共の電車「電車」は日本の電車という意味ではありません。恐らく電気を使うエコカーではないかと思われます。

「電車」は中国語で轻轨qīng guǐ


カタカナ読み:チン グイ

地下鉄「地下鉄」は中国語で地铁dì tiě


カタカナ読み:ディー ティエ

「駅」は中国語で车站chē zhàn


カタカナ読み:チャー ジャン

バスバス、電車電車、地下鉄地下鉄の

「切符」は中国語で车票chē piào


カタカナ読み:チャー ピヤオ

 

ダウン切符売り場に「○○駅への切符を2枚ください。」

中国語:请给我两张到○○车站的车票。


qǐng gěi wǒ liǎng zhāng dào ○○ chē zhàn de chē piào

カタカナ読み:チン ゲイウォ リャン ジャン

ダオ ○○チャー ジャン ダ チャー ピヤオ。

请给我(私に下さい)

两张(二枚の)

○○车站(○○駅まで)…①

的车票(の切符)…②

①+②⇒「○○までの切符」、この文での中心となる目的語ですね。中国語では数を表す数量詞は名詞の先頭に入れて大きな目的語となります。

皆さん、どうですかはてなマーク文は少し長くなりましたが、頑張ってくださいね。チョキべーっだ!

では、明日またねビックリマーク