こんにちは。Cazador Jorgeです。

 

今回はコロンビアのMoratを紹介します。

Moratといえば “Cómo te atreves” や “Mi nuevo vicio”

が有名ですが、私は “en un sólo día” が一番好きなので

そちらを紹介&和訳していこうかなと思います。

 

https://youtu.be/fqHJh3lpVzc

 

それでは歌詞と和訳をどうぞ

 

En Un Sólo Día / Morat

 

Sentado en el banco de aquel viejo bar

Yo tímidamente te invito a bailar

Y tú, sonriendo aceptándome

Bailamos bachata, merengue y boleros

Hablando bajito, chocando los cuerpos

Y así cupido flechándome

あの古いバルの椅子に座っている君を

僕はビビりながらダンスに誘った

そして君は笑って誘いに乗ってくれた

小さい声で話し、体に触れ合いながら

バチャタやメレンゲ、ボレロを踊った

そうしている内に、僕はキューピッドに射られたんだ

 

Termina la fiesta, cada cual a su casa

Yo me voy con tu cara pegada en el alma

Y sin bien conocerte ya te comienzo a extrañar

パーティーが終わり、みんな帰路に就く

僕は君の顔が心に残ったまま家に帰る

君のことをよく知らないのに、もう君に会いたくなってきた

 

Tal parece que yo, me acostumbré a ti en un solo día

Que te ando extrañando, como si hace años que te conocía

Tal parece que yo, en un solo baile te entregué mi vida

Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había

Venció las reglas que había

多分だけど僕は、たった一日で君に慣れてしまった

まるでずっと前から知り合いだったかのように、君のことが恋しい

多分だけど僕は、あのたった一回のダンスで君にすべてを許してしまった

おそらく、すぐに人を好きにはならないって決めていたのに、

彼女を想う気持ちがその決意を勝ってしまったんだ

 

Y bailamos bachata, merengue, boleros

Hablando bajito, chocando los cuerpos

Y así cupido flechándome

小さい声で話し、体に触れあいながら

バチャタ、メレンゲ、ボレロを踊った

そうしている内にキューピッドに射られたんだ

 

Termina la fiesta, cada cual a su casa

Yo me voy con tu cara pegada en el alma

Y sin bien conocerte ya te comienzo a extrañar

パーティーが終わり、みんな帰っていく

僕は君の顔が忘れられないまま帰った

君のことをよく知らないけど、好きになってしまった

 

Tal parece que yo, me acostumbré a ti en un solo día

Que te ando extrañando, como si hace años que te conocía

Tal parece que yo, en un solo baile te entregué mi vida

Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había

多分だけど僕は、たった一日で君に慣れてしまった

まるでずっと前から知り合いだったかのように、君のことが恋しい

多分だけど僕は、あのたった一回のダンスで君にすべてを許してしまった

おそらく、すぐに人を好きにはならないって決めていたのに、

彼女を想う気持ちがその決意を勝ってしまったんだ

 

Tal parece que yo me acostumbré a ti en un solo día

Que te ando extrañando, como si hace años que te conocía

Tal parece que yo, en un solo baile te entregué mi vida

Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había

Venció Las reglas que había .x4

多分だけど僕は、たった一日で君に慣れてしまった

まるでずっと前から知り合いだったかのように、君のことが恋しい

多分だけど僕は、あのたった一回のダンスで君にすべてを許してしまった

おそらく、すぐに人を好きにはならないって決めていたのに、

彼女を想う気持ちがその決意を勝ってしまったんだ