前回のブログで、あいや待たれいと書いてたが、これはなんぞや聞いたことあるでと考えてたら思い出した、昔南区と東区が合併して中央区に成る時に反対運動がおきておって、その標語が『ちょっと待たれい、わてらのミナミ』だった。
『わてら』って…。
自分の事をわてって云う人は、わての周りにはいてまへん。
『わし』でもほとんどおらんのじゃなかろか。よく清原が『わしが…』って話してる風にスポーツ新聞に書かれるけど、たぶん本人はわしなんて言わんやろね。
最近はお笑い芸人の影響か、大阪弁がかなりデフォルメされてるよねー。ガサツで乱暴な言い回しが大阪弁みたいに言われるのは腹立たしい。
本来の大阪弁はおっとりした柔らかい言葉やのに。
桂米朝師匠みたいなのが正統派の大阪弁やね。
大阪の中心部出身の僕からすると、全部一緒くたにされてるけど、河内やら泉州の言葉は違うんよねー。ごめんねーこの辺の出身の方々。
『河内のオッサンの唄』ってのがあったけど、ちょっと茶化す対象みたいなイメージやんけワレ、ちゃうんけワレ。
ま、他の地方の人にはこの辺の差はわかってもらいにくいだろうけど、東京でもいわゆる山の手と下町では全然言葉遣いが違うのと同じやね。
今の大阪弁における一人称は、男はほとんど僕とか俺になってしまってるやないかな。女性では、『うち』っていう人はまだ多いかな。うちの娘も自分の事を『うち』って言ってて、東京出身の奥様の怒りをかってる。
二人称はまだ『じぶん』って言ったりするね。じぶん、どこ出身?とかって。
古き良き大阪弁を守ろうとは思うけど、『わて』はないな、さすがに。『わてらのミナミ』って言われても、あんまり共感できまへん。でも当時は心斎橋とかにデカデカとこのポスターが貼ってあったわ。
そら、反対運動も失敗するわな。