何年アメリカにいても、一向によくならない私のリスニング力ゲロー


 

普段の会社での会話は

 

想像力駆使してかろうじて成立はしてる

それで充分なんです

 

 

それが今週

 

ニュージーランドのオフィスとオンライン・ミーティングがあって

たまにやるんだけどごまかしてきた

 

母音の発音が違う、イントネーションも違う

 

私には別の言語に聞こえる

 

 

 

 

私の名前ぽくきこえたような気がするな~

 

えっ、私に質問?

 

ってことがありましたガーン

 

 

文章の中で言われた自分の名前も聞き取れず、

 

質問だったこともわからなかった

疑問文だったら文章の最後を上げてよ泣

 

 

ボスが助け船だしてくれて

彼は私が聞き取れてないことをわかってる笑い泣き

 

会話に入ってきて、でも完全に私に通訳してくれてた(同じ英語であせる)

いい上司ですチョキ

 

わからなかったらもう一度言ってもらうという手もあるけど

 

何回聞いてもわからないんだよね

 

わからないというのも失礼な話だし

自分にバリバリのアクセントがあるのに、あなたのアクセントのある英語はわかりませんってゲッソリ

 

 

まあ、ニュージーランドの英語ききとり難しい人は他にもいると思うんだけど、

 

 

実はカリフォルニアのオフィスでも苦労してる~

 

 

半年前に入ってきた同僚、

 

最近一緒に仕事することになり

 

話をする機会が多々ある

 

人と会わないと病んでしまうから最近出勤するようにしてたけど
 

彼女はソフトな声で

 

オフィスではマスク着用予防

 

表情ももうひとつわかりにくく

 

オンラインのミーティングでは問題なかったんだけど、対面の会話がなんて?なんて?ということが多く発生えーんガーン

 

 

やりたくないけどやる、と言ったのか

 

やりたくなかったけど今はやりたいと思ってる、と言ったのか

 

 

みたいなこと

大意には影響ないことけど、相槌が打てない

 

 

なので、

 

オフィスですれ違ってオンラインで話すようにしてる笑い泣き

こういうひと工夫が必要なのだ

 

 

 

あ~、仕事辞めたい

 

と思う今日この頃