I didn't think I'd ever want this yet
私が未だにこれを求めているとは思わない

When we had first met in fall
私たちが初めて会ったのは、秋のことだったね

Guess it's something you learn to accept
あなたは受け入れるってことを学んだと思う

When I've been a mess, it's not your fault
混乱してる時もあるけど、あなたのせいじゃない

But I keep forgetting it's what we do
でも私たちが何をしてたのか、忘れちゃったの



I missed the train again
またあの電車に間に合わなかった

I called your name
あなたの名前を呼んだ

As if you'd drive it back
あなたが追い返した様に

I swear you're in my head
誓うわ、あなたのことを考えてる

Throughout the day
一日中ずっと


I can say that for a fact
真実のために言うことができる

Know we had better days but to keep me sane
私たちがすごした素敵な日々を思い出して正気を保つ

I guess that this is just another love song about you
多分これはありきたりなラブソングね

Just another love song about you
あなたについてのありきたりな


Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo

Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo



I'm running over sentences at times
私は時々言葉を溢れさせちゃう

I'd better quit dreaming just so I could write
私は夢見ることをやめた方がいいのかも、ただ私が書けるように

Yet the words to describe you Aren't so hard to find
まだその言葉は登録される前だから、簡単に見つけられると思うよ

Like a good quote from a book that I've memorized
私が記憶してる本から言葉を引用してるみたい


But I keep forgetting just what to do
私たちが何をしたのか思い出せないの

I missed the train again
またあの電車に乗れなかった

I called your name
あなたの名前を呼んだ

As if you'd drive it back
あなたが追い返したように

I swear you're in my head
誓うわ、あなたのことを考えてる

Throughout the day
一日中ずっとね


I can say that for a fact
真実のために言うわ

Know we had better days But to keep me sane
私たちがすごした素敵な日々を思い出して正気を保つ

I guess that this is just another love song about you
多分これはありきたりなラブソング

Just another love song about you
あなたについてのね

Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo