I didn't think I'd ever want this yet
私が未だにこれを求めているとは思わない
When we had first met in fall
私たちが初めて会ったのは、秋のことだったね
Guess it's something you learn to accept
あなたは受け入れるってことを学んだと思う
When I've been a mess, it's not your fault
混乱してる時もあるけど、あなたのせいじゃない
But I keep forgetting it's what we do
でも私たちが何をしてたのか、忘れちゃったの
I missed the train again
またあの電車に間に合わなかった
I called your name
あなたの名前を呼んだ
As if you'd drive it back
あなたが追い返した様に
I swear you're in my head
誓うわ、あなたのことを考えてる
Throughout the day
一日中ずっと
I can say that for a fact
真実のために言うことができる
Know we had better days but to keep me sane
私たちがすごした素敵な日々を思い出して正気を保つ
I guess that this is just another love song about you
多分これはありきたりなラブソングね
Just another love song about you
あなたについてのありきたりな
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo
I'm running over sentences at times
私は時々言葉を溢れさせちゃう
I'd better quit dreaming just so I could write
私は夢見ることをやめた方がいいのかも、ただ私が書けるように
Yet the words to describe you Aren't so hard to find
まだその言葉は登録される前だから、簡単に見つけられると思うよ
Like a good quote from a book that I've memorized
私が記憶してる本から言葉を引用してるみたい
But I keep forgetting just what to do
私たちが何をしたのか思い出せないの
I missed the train again
またあの電車に乗れなかった
I called your name
あなたの名前を呼んだ
As if you'd drive it back
あなたが追い返したように
I swear you're in my head
誓うわ、あなたのことを考えてる
Throughout the day
一日中ずっとね
I can say that for a fact
真実のために言うわ
Know we had better days But to keep me sane
私たちがすごした素敵な日々を思い出して正気を保つ
I guess that this is just another love song about you
多分これはありきたりなラブソング
Just another love song about you
あなたについてのね
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo