Kukai 空海

 

 5月6日から翌7日に高野山の宿坊に一泊しました。

 そして、この旧暦3月21日(今年は5月7日)は空海の命日に当たり、弘法大師の功績をしのぶ法会「旧正御影供」が営まれていました。

 私はポルトガルを含む4か国から来日中のゲストを添乗でいつも宿坊ですごすことになりましたが、到着日6日の夕食後に壇上伽藍を、翌朝のチェックアウト後に奥之院散策をする機会に恵まれました。

特にこのお大師さまご入定(命日のことですよ)の前夜にあたる6日の夜は承和2年(835)以来、旧暦3月21日には命日の法要「旧正御影供御逮夜」が壇上伽藍続けられているそうですが、多くの参拝者に混じって諸堂のご本尊を拝観することができたのです。通常はほとんどのすべてのお堂の扉は開かれていませんので全容を拝見するのは今回が初めてのことで、ゲストよりも私のほうが興奮してしまいました。扉前での撮影は禁止されていましたが、御影堂(この建物は高野山でも最も美しい姿とのことです)の内部も拝見することができたのは幸運としか言えません。

 

 

 さて、スペイン人の男性ゲストJJ.LesmesさんがグループSNSに空海に関する記事を共有してくださいましたので、そのまま転載させていただきます。

 

gran maestro por excelencia es Kūkai (774–835), conocido póstumamente como Kōbō-Daishi.

​Su vida parece sacada de una película de aventuras y espiritualidad. Aquí tienes su historia:

​1. El joven que buscaba lo "verdadero"

​Kūkai nació en la isla de Shikoku en una familia aristocrática. Sus padres querían que fuera un funcionario del gobierno, así que lo enviaron a estudiar los clásicos chinos a la universidad. Sin embargo, el joven Kūkai sentía que los textos académicos eran "cenizas de hombres muertos".

​A los 20 años, decidió abandonar sus estudios, se hizo monje itinerante y se retiró a las montañas y cuevas para meditar. Se dice que mientras meditaba en una cueva frente al mar, el sol y la luna entraron en su boca, dándole una iluminación profunda. De ahí tomó su nombre: Kū (Cielo/Vacío) y Kai (Mar).

​2. El viaje a China en una cáscara de nuez

​En el año 804, se embarcó hacia China en una expedición oficial para aprender más sobre el budismo. El viaje fue desastroso: tormentas violentas hundieron varios barcos, pero el de Kūkai sobrevivió de milagro.

​Al llegar, se encontró con el maestro Huiguo, el patriarca del budismo esotérico. Lo increíble fue que Huiguo, al verlo, le dijo: "He estado esperando por ti. Toma mis enseñanzas y llévalas a Japón". En solo dos años, Kūkai absorbió todo el conocimiento que a otros les tomaba décadas y regresó a Japón cargado de textos, mandalas y objetos sagrados.

​3. El polímata: Más que un monje

​Kūkai no solo cambió la religión; cambió la cultura japonesa. Se le atribuyen logros asombrosos:

​La escritura: Se dice que inventó el kana (el silabario japonés), permitiendo que la gente común pudiera leer y escribir sin depender exclusivamente de los complejos caracteres chinos.

​La educación: Fundó la primera escuela pública de Japón, abierta a todos, sin importar su clase social.

​La ingeniería: Construyó el embalse de Manno en Shikoku, una obra maestra de ingeniería que todavía se usa hoy.

​La caligrafía: Es considerado uno de los tres mejores calígrafos de la historia de Japón.

​4. El Monte Kōya y el Samadhi Eterno

​Kūkai fundó su monasterio principal en el Monte Kōya (donde me encuentro ahora mismo, según mi sistema). Lo que hace que su historia sea única es su final.

​Según la creencia popular y la tradición Shingon, Kūkai no murió. En el año 835, entró en una cueva en el cementerio de Okunoin para realizar una meditación profunda (samadhi) eterna. Se dice que sigue allí, esperando la llegada del futuro Buda, y los monjes todavía le llevan comida fresca todos los días en una ceremonia solemne.

​Su legado: El budismo Shingon

​Gracias a él, el budismo en Japón dejó de ser solo una filosofía de "sufrimiento y renuncia" para convertirse en algo visual, artístico y ritualista. Su gran mensaje fue: "Puedes alcanzar la iluminación en este cuerpo, en esta misma vida" (Sokushin Jōbutsu).

​¿Sabías que hay una peregrinación de 88 templos en su honor que la gente todavía recorre a pie hoy en día? Es una de las más famosas del mundo.

 

 JJさん、ありがとうございます。