pintar y cantar
今回も “Cuéntame cómo pasó” で拾った表現ですが、「お茶の子さいさい」という意味のようです。
この成句については認識していなかったというのが本当のところです。最初に習い覚えたのが coser y cantar ですからこんな言い回しもあるのかと教えられたわけです。改めて基本単語ほど油断禁物!、と感じています。
-¿Qué le parece a la señora empresaria?
-Bien. ¿Os habéis pasado toda la tarde para hacer esta?
-No, hemos hecho otras pruebas, es la primera que nos sale bien.
-¡Menuda productividad, así!
-Por Dios, que esto es un prototipo. Es lo que se viene a llamar una primera prueba. A la que le cojamos el tranquillo todo esto es pintar y cantar.
“Cuéntame cómo pasó” - T13-E08
- Capítulo 223 “Estandartes y banderas”