この曲について

 

2022年3月にリリースされたアルバムMOTOMAMIの収録曲 BIZCOCHITO飛び出すハート飛び出すハート

bizcochito: スペイン語で「魅力的な女性/かわいこちゃん」の意味。これはbizcocho(スポンジケーキ)に縮小辞 -itoがついた言葉で、Wisin, Daddy YankeeのSaocoの歌詞に出てきます。

 

🧑: "¿Quién tú ere'?"「きみは誰?」
👩: "Tu bizcochito"「あなたのかわい子ちゃん」

 

と答える部分があります。

しかし、このロサリアのBIZCOCHITOでは "Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito"「今もこれからも、私はきみのかわい子ちゃん(=きみの所有物)じゃない」 と正反対のことを言っています。

 

この曲全体を通してロサリアは、自分の才能/カリスマ性を自慢、それに加え「自分は誰のものでもない」と歌っています。聞いていると自信が出てくる歌詞です飛び出すハート

 

 

ロサリアが風船ガムを膨らましている写真。

 

 

がついている歌詞は

下に説明があります(^^)/~~~

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito

今もこれからも、私はきみの"かわい子ちゃん"じゃない

(=きみの所有物じゃない)

Pero tengo to' lo que tiene delito

でも、犯罪級なものならすべて私が持ってる

Que me pongan en el sol, que me derrito

私を太陽に当てて溶かして

El mal de ojo' que me manden me lo quito

悪魔の目を向けてごらん 私はそれを追い払える

(悪魔の目 = 呪い)

 

 

Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito

今もこれからも、私はきみの"かわい子ちゃん"じゃない

Pero tengo to' lo que tiene delito

でも、犯罪級なものならすべて私が持ってる

Que me pongan en el sol, que me derrito

私を太陽に当てて溶かして

El mal de ojo' que me manden me lo quito

悪魔の目を向けてごらん 私はそれを追い払える

 

 

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá (Me lo quito)

(私はそれを追い払う)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Que me manden me lo quito)

(人々が自分に向けるもの 私はそれを追い払う)

 

 

¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?

クールなのはきみか、それともまわりなのか

(pimpear: 語源は英語pimp、類語はchulear)

Yo elegí mi la'o desde el día en que nací

生まれた日に、私は自分がどちら側か選んだ

(世間の流れで意見を変えるアーティストも多い中、ロサリアはずっと一貫しているということ)

¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?

クールなのはきみか、それともまわりなのか

Yo elegí mi la'o desde el día en que nací

生まれた日に、私は自分がどちら側か選んだ

 

 

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá (Desde el día en que nací)

(生まれた日から)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Desde el día en que nací)

(生まれた日から)

 

 

Desde el día en que nací

生まれた日から

Desde el día en que nací

生まれた日から

Desde el día en que nací

生まれた日から

Desde el día en que nací

生まれた日から

 

 

No basé mi carrera en tener hits

ヒットを出すことが自分のキャリアの基盤ではない

Tengo hits porque yo senté las bases

私が基礎を築いたからヒットを出してるの

Ya no tengo nada más que decir

これ以上言うことはない

Pa' decirlo hace falta mucha clase

それを言うには最高級でいないといけない

(それ =「これ以上言うことはない」)

Mi piquete duro te marea'

私の強い刺し傷で きみは頭がくらくら

Hasta tu mamá lo tararea

きみのママまでもが鼻歌を歌う

*1 ¿Qué más da que me tire La Mala?

ラ・マラに嫌われていてもいいじゃない

*2 Si Haraca me tira la buena

ハラカがいつも私に幸せを与えてくれるから

Habla bullshit, to' lo que dice fasea

デタラメだ 彼らが言うことはすべて嘘

Y mi make-up e' la ola de Corea

そして私のメイクは韓国の波に乗る

(ここ数年のK-popの盛り上がりに言及している)

Habla bullshit, to' lo que dice fasea

デタラメだ 彼らが言うことはすべて嘘

Y mi make-up e' la ola de Corea

そして私のメイクは韓国の波に乗る

 

 

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá (En la ola de Corea)

(韓国の波に)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá (En la ola de Corea)

(韓国の波に)

 

 

Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito

今もこれからも、私はきみの"かわい子ちゃん"じゃない

Pero tengo to' lo que tiene delito

でも、私の持っているものはすべて犯罪級

Que me pongan en el sol, que me derrito

太陽に当たると私は溶ける

El mal de ojo' que me manden me lo quito

自分に向けられた悪魔の目を追い払う

 

 

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

【解説】

*1 ¿Qué más da que me tire La Mala?

「ラ・マラに嫌われていてもいいじゃない」

 

La Mala = スペイン人歌手 Mala Rodríguezのこと。愛称はLa Mala。

 

マラ・ロドリゲスがマイクを持って歌っている写真。

 

マラ・ロドリゲスとロサリアは仲が悪いことで知られています。あるときはマラ・ロドリゲスが「ロサリアは私の音楽をパクった」と言ったり、中でも有名なのは2018年にロサリアを「文化の盗用(apropiación cultural)」で批判したことです。

 

El Mal Quererなどロサリアはかつてフラメンコ系音楽を多く出していましたが、その歌詞でロサリアは少数民族ロマの文化/言葉を使っている部分があるので、それについて指摘することなどがありました。これに関しては、「悪い意味で使っていないから良いのではないか」という意見がある一方で、ロマには虐殺の歴史がある上 今でも差別はなくなっていないので、「ロマの文化だけ良いとこどりするのはいかがなものか」という意見があります。

 

また、一部の記事では「こうやってマラ・ロドリゲスに批判され続けたことで、ロサリアはフラメンコ系の音楽を作るのをやめたのではないか」と言われていますが、それは飛躍しすぎじゃないかという声もあります。(ちなみに筆者もそれは違うと思います笑)

 

 

 

*2 Si Haraca me tira la buena

「ハラカがいつも私に幸せを与えてくれるのなら」

 

Haraca = ドミニカ共和国人ラッパー Haraca Kikoのこと。

 

アラカ・キコがおしゃぶりのしゃぶる部分を噛んで引っ張っている写真。

 

この歌詞は、意訳すると「ハラカ・キコの音楽を聞いているといつも楽しい気持ちになれる」という意味です。

 

ロサリアは「ハラカ・キコとコラボしたい」と以前インタビューで話していたことがあります。また、2020年、ロサリアはハラカ・キコのLos Bobo Son MioのBGMでTikTokを投稿していました。

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

【おまけ①】

ツアーでBIZCOCHITOを披露する際、イントロの部分でガムを噛む仕草をするのがめちゃ流行りました飛び出すハート飛び出すハート ツアーの度にその動画がTwitterに流れてきました ^ - ^

 

 

まず、ロサリアの動画から↓

 
 
スーパーモデルBella Hadidも↓

 

 

他にもいろいろなモデルやアーティストがこの仕草で撮った動画を投稿していました!