この曲について

 

2021年2月にリリースされたアルバムEl Madrileñoの収録曲 Tú Me Dejaste De Querer💗💗✨

Tú me dejaste de querer: 直訳だと「きみは僕を愛することをやめた」になりますが、ここから少し意訳して 和訳部分では「きみは僕を捨てた」にしています。

 

 

ポップ・レゲトン・フラメンコが融合されています。

また、今楽曲ではフラメンコ歌手Niño de Elcheと、同じくフラメンコ歌手La Húngaraとコラボしています。そのため、この曲はフラメンコのハレオ(かけ声)がよく入っています。かけ声というだけで特に特別な意味はありません。

 

 

曲の内容としては、C.Tangana自身が「マドリード郊外に住んでいる一人の女性にあてた曲」とインタビューで話しています。付き合っている間、C. Tanganaは仕事などで旅行が多く滅多に会えなかったらしく、学生時代に会っていれば二人の関係はもっと違っていただろうとよく考えていたそうです。

 

 

 

 

 

を押すと歌詞説明部分に

ジャンプします (^^)/~~~

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

[サビ] ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba

きみは僕を捨てた きみが必要だったのに

Cuando más falta hacía, tú me diste la espalda

きみをいちばん必要としていたときにきみは背を向けた

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba

きみは僕を捨てた それは思いもよらなかった

Cuando más te quería se te fueron las ganas

きみをいちばん愛していたときにきみの心は離れていった

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

 

 

Dale, ah, aire

いけ メロディー

Toma que toma, 'amos allá

それそれ さぁさぁ

Ala

アッラー

Oye, El Madrileño

ほら エル・マドリレーニョ

(今楽曲が収録されているアルバム名はEl Madrileño)

¿Qué toma?, ¿qué toma?, ¿qué toma?, ey

ケ トマ? ケ トマ?

¡Ala!

アッラー

Chipu, chipu, chipu

チプ チプ チプ

 

 

[1番]

Yo me creía que era el más cabrón

自分のことをクソ野郎だと思っていたけど

Pero me estoy notando el corazón

自分にも心があることに気づいた

(=今 心が傷ついている)

Estás apretando mucho, mami, déjalo

圧力をかけ過ぎだ いい加減にしてくれ

Si quieres, te doy la razón

きみが正しいよ

Yo lo único que quiero es largarme de aquí

僕の唯一の望みは 僕がここから立ち去ること

Me da igual dónde, puedes elegir

どこでもいい きみが選んでいいよ

Algún día, dentro de poco me vo' a arrepentir

いつか、少ししたら僕は後悔するだろう

De haberte confesa'o lo que me haces sufrir

きみのせいで苦しいんだときみに打ち明けたことを

 

 

[サビ] ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba

きみは僕を捨てた それは思いもよらなかった

Cuando más te quería se te fueron las ganas

きみをいちばん愛していたとき きみの心は離れていった

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

 

 

Ala

アッラー

'Cucha, 'cucha

聞いて 聞いて

¡Ese Pucho!

あのプチョ!

(Pucho = C. Tanganaの別名)

Chipu, chipu, chipu

チプ チプ チプ

¡Eso e'!

それだ!

Ala

アッラー

¡Eso e'!

それだ!

 

 

[2番]

De punta en blanco pa' ir a tu fiesta

きみのパーティーに行くために着飾る

Y he pasa'o tres días con la misma ropa puesta

同じ服を着たまま3日が過ぎた

Loco por ti, perdiendo apuestas

僕はきみに夢中 ギャンブルには負けた

Dime en quién piensas cuando te acuestas

眠るとき、きみは誰のことを考えるのか教えてくれ

 

 

 Porque yo pienso en ti (son ilusiones)

だって、僕はきみのことを考えるから(それは幻)

Yo pienso en ti (son ilusiones)

きみのことを考えている(幻だ)

Porque yo pienso en ti (son ilusiones)

だって僕はきみのことを考えている(幻だ)

Yo pienso en ti, son ilusiones

きみのことを考えている、それは幻だ

 

 

[サビ] ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba

きみは僕を捨てた きみが必要だったのに

Cuando más falta hacía, tú me diste la espalda

きみをいちばん必要としていたとき きみは背を向けた

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba

きみは僕を捨てた それは思いもよらなかった

Cuando más te quería se te fueron las ganas

きみをいちばん愛していたとき きみの心は離れていった

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

 

 

Toma que toma que toma

それそれそれ

Ala, eso e'

アッラー それだ

Ah, ¡ese Pucho!

ああ あのプチョ!

(Pucho = C. Tanganaの別名)

Ey, ala

アッラー

Toma que toma, pum

それそれ

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

(いちばん左:Niño de Elche)

 

 

【解説】

* Porque yo pienso en ti (son ilusiones)

「だって僕はきみのことを考えるから(それは幻)」

 

この部分のSon ilusionesって耳に残りますよね。

ここ実は1977年にリリースされたLos Chichosの代表曲Son Ilusionesのサンプリングなんです☺️

Porque todo lo que piensas tú
Son ilusiones (que más me da)
Son ilusiones (y así nací)
Son ilusiones

「なぜならきみが考えることはすべて

幻だ(それがどうした)

幻だ(そうして僕は生まれた)

幻だ」

 

 

 

(左前列: La Húngara、右前列: C. Tangana)

 

 

 

また、Tiny Desk Concertで披露したこのパフォーマンスが最高なので是非ご覧ください!みんなすごく楽しそうに歌っていて超好き、、