パーティー!自由!みたいな10代の心を歌っています音譜








がついている歌詞は下に説明があります(´-`).。oO

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

There's nothing I want

But money and time

Million dollar bills

And the tick-tick-tick-tick

お金と時間以外に

欲しいものなんてないわ

100万ドル札と

カチカチカチカチ(時計の刻む音)

 

There's nothing more cruel

Than only nine lives

Unlimited spines

Would do the trick-trick-trick-trick

9つしか命がないことよりも

残酷なことなんてない

無限の勇気が

手品を起こす

 

We could leave the house, leave the party, let the people know

Go drown the colours of our minds and watch the cars go

家を離れ、パーティーから出て、みんなに知らせることもできる

心の色に溺れて、通り過ぎる車を眺める

 

There's nothing as fun

As coming untied

And running with the kids

In the park-park-park-park

服のボタンを外して

キッズと公園で

走ることほど

楽しいことなんてない

 

 There's nothing that's hurt

Like letting you go

It's like a bird

Eyes

In the dark-dark-dark-dark 

君を手放すように

心が痛むことなんて他にない

闇の中の

鳥の瞳みたい

 

We could leave the house, lead the party, let the people know

Go drown the colours of our minds and watch the cars go

It's not about just bein' out with the right people

'Cause we can get in trouble just by going free-flow

家を離れ、パーティーから出て、みんなに知らせることもできる

心の色に溺れて、通り過ぎる車を眺める

これは正しい人と喧嘩することじゃないの

だって波に流されるだけでトラブルに巻き込まれる

 

And now I'm letting you know

And now I'm letting you know

And now I'm letting you know

And now I'm letting you know

そして今君に知らせてる

そして今君に知らせてる

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

 

 

 There's nothing that's hurt like letting you go

It's like a bird eyes in the dark-dark-dark-dark

「君を手放すことほど心が痛むことなんて他にない

闇の中の鳥の瞳みたい」

 

 

夜行性の鳥以外は、基本夜って視界が暗くてよく見えないですよね。

よく見えないということは、夜飛んだら巣に帰れないですよね。帰れないと、巣の中にある卵や子供も全員死んでしまうでしょう。なので、鳥は夜 巣から出ないはずです。

 

ですが、この曲はパーティー(パーティーは基本夜開催)について歌っています。

このことから、「失恋しちゃったので、もうこれから何が起こるかなんて何も気にせずパーティーを楽しむ」ということに繋がる解釈があります。

 

 






 

ここまで読んでくださり、ありがとうございました!