゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚



I thought if I was older
I'd have less on my shoulders
I can't tell if I'm sad or bored
Most nights I am not sober
L.A.'s making me colder
I've got voices I can't ignore
自分が大人になったら
心配事が少なくなるんだろうと思ってた
自分が悲しいのか退屈なのかがわからない
シラフな夜なんてほとんどない
ロサンゼルスにいると寒くなる
無視できない声が聞こえる

Everything is never enough
If I wasn't afraid of love, yeah
I would've hugged ya
If I wasn't so insecure
If I wasn't easy to hurt then I wouldn't hurt ya
十分なものなんて何もない
わたしが愛を怖がっていなかったら
あなたを抱きしめたのに
わたしがこんなに臆病じゃなかったら
わたしが傷つきやすい人間じゃなかったら
あなたを傷つけないのに

*1 If all of my friends wanted to jump
Would I, would I?
If I could feel nothing, if I could feel numb
Would I, would I?
If I could forget you without all the drugs
Could I, could I?
If all of my friends wanted to jump
Would I, would I, would I, would I?
Would I?
友達全員が飛び降りようとしたら
わたしも飛び降りる?
何も感じなかったら、無感覚になったら
わたしは?わたしは本当にそうなるの?
クスリなしであなたを忘れられるとしたら
わたしはあなたを忘れる?
友達全員が飛び降りようとしたら
わたしは?わたしも後に続くの?

Would I?

Empty numbers on pay checks
Good days only on weekends
It's so easy to miss the point
A-plus, call me a genius
Took my patience for weakness
I wish I would've had the choice
給料明細には空っぽの数字
良い日なんて週末にしか訪れない
重要な部分を見逃すのはすごく簡単
A+の成績 天才と呼んで
弱さには忍耐が必要
選択肢が他にあったらいいのに

Everything is never enough
If I wasn't afraid of love, yeah
I would've hugged ya
If I wasn't so insecure
If I wasn't easy to hurt then I wouldn't hurt ya
十分なものなんて何もない
わたしが愛を怖がっていなかったら
あなたを抱きしめたのに
わたしがこんなに臆病じゃなかったら
わたしが傷つきやすい人間じゃなかったら
あなたを傷つけないのに

If all of my friends wanted to jump
Would I, would I?
If I could feel nothing, if I could feel numb
Would I, would I?
If I could forget you without all the drugs
Could I, could I?
If all of my friends wanted to jump
Would I, would I, would I, would I?
Would I?
友達全員が飛び降りようとしたら
わたしも飛び降りる?
何も感じなかったら、無感覚になったら
わたしは?わたしは本当にそうなるの?
クスリなしであなたを忘れられるとしたら
わたしはあなたを忘れる?
友達全員が飛び降りようとしたら
わたしは?わたしも後に続くの?

Would I, would I?
Would I?

Everything is never enough
Everything is never enough
Everything is never enough
Oh everything is never enough, never enough
十分なものなんて何もない
全てが物足りない




【解説】

*1 アメリカでは、If all your friends jumped off a bridge then would you too? 「友達がやっているからって同じことをするのか?」(直訳: 友達全員が橋から飛び降りたらお前も飛ぶのか?)と親が子供によく聞くみたいです。