Open Arms | アフィシオナード!

アフィシオナード!

アフィシオナード・・・それはフラメンコ愛好家のことです。
基本マニアックですがフラメンコ以外のジャンルの音楽も含めて
感じたこと等 色々と見聞きした情報を備忘録代わりにして綴ってます。

ロックには 時代を超えて


様々なアーティストにカバーされている曲がありますね


ジャーニーのオープン・アームズなんて その典型では


ないでしょうか?





日本語訳付きの オープン・アームズです。







この曲は マライア・キャリーがカバーしたり 


車のCMに使われたりしているから 若い人も知っているはずです。


典型的なロッカバラードですが 普遍的なラブソングですね!







おおよその意味は理解していたのですが こうして


日本語訳が付いた動画をみると なんか訴えるものが強く感じますね!