こんにちは!タコリーナです!![]()
寒い日が続いていますね![]()
そこで今回はイタリアのスーパーで買った(ポルチーニクリームスープ)を調理してみましょう!![]()
去年のGWに買ったのですが、すぐに暑くなってしまったのでパントリーに眠っておりました![]()
寒くなってやっと登場です!
ところで・・・・
この鍋で作る粉末タイプのスープ・・・
日本のスーパーマーケットでも昔はよく目にしましたが、、、
最近はとんとお見掛けしなくなってしまいました。
カップで作るタイプが主流になりましたものね![]()
ですが・・・
イタリアではかなりの種類が売り場に並べられており、、
見るだけでも楽しくワクワクいたします♪
スープだけでなく、
リゾットなどもありますよ♪♪
ではでは作る前に、
袋を訳してみましょう!
(解るところだけ 笑)
先ずは表から・・・・
クノール クリームスープ
‟森の香りのポルチーニ”
スープの№1
~自然の美味しさをお届け~
(直訳的には違いますがニュアンスで;笑)
保存料無添加
グルタミン酸(うま味調味料?)無添加
着色料無添加
1人前250ml
683Kj(キロジュール)
165Kcal
※100mlなら273Kj/66Kcal
一袋3人前
といったところでしょうか?
〜自然の美味しさ…〜
の下の原文はこんな感じ…
(パッケージの左中央ふきだし部分)
-No Conservanti aggiunti
-No Glutammat
-No Coloranti
イタリアの人は、添加物に対して厳しい目を持ち、、
地産地消、そして季節のものを食べるという意識が強いと聞いた事があります。
そのせいか、
この-No○○とか、、
Senza○○(○○抜き、無しの)とか、
こういった表示は頻繫にみかけます。
では裏側のレシピをみてみましょう♪
あっさりしているので(笑)原文も載せてみます![]()
Come preparare una buona crema
1)Versa il contenuto della busta in 750ml di accqua fredda
(circa 3 bicchieri da cucina colmi).
mescola com cura e porta a bollole.
2) Fai cuocere fuoco lento per 3 minuti, mescolando di tanto in tanto.
美味しいクリームスープの作り方
1)750mlの水に袋の中身をあけます
(計量カップ約3杯)。
よく混ぜて火にかけ、(混ぜながら)沸騰させます。(沸騰直前で良いと思います。)
2)弱火にしてさらによくかき混ぜながら3分間火を通します。
・・・的な感じだと思います。
たぶん(笑)
とても簡単ですので♪
イタリアへ行きましたらお気に入りのお味を購入して作ってみてくださいね!
レシピの読み方に関しては研究中ですので、、
もう少し上達したら良く出てくる表現や、ポイントなどをまとめてみたいと思います。
次回は実際に作ってみた時のレポートをお届けします!!
少しアレンジしてとても美味しくできましたよ![]()
ではではまた!
後程ーポ!!



