今日去英誦


勇哥超搞笑


didi一入去禮堂


李有勇即刻叫佢


之後didi竟然話'收皮'


我地超驚訝


雖然didi沒講出聲


但係都好驚訝


之後我地就發明左收皮ge英文版


叫'Accept Skin'


笑爆嘴


之後練嗰時


didi又例牌講'Strong!!! Bigger!!!'


之後我地就話'Strong!!! Bigger!!! Tiger!!!'


超搞笑的


到就嚟走嗰時


didi又唔知點解升左某個同學左一巴右一巴(假升)


跟住李有勇話咩'迷唇姐絶招!!連環巴掌!!'


之後我地笑曬嘴


今日英誦真HAPPY


希望次次都禁HAPPY!!!




今日晏就去左歷史文化遺產ge頒獎典禮


雖然我地學校得季軍


但係我都好開心


因為我地嗰組ge演繹題攞滿分


所以澳門基金會嗰邊叫佢地係頒獎典禮嗰時再演多次


我睇完佢地演之後


覺得佢地個個真係勁到可以入TVB


====================================================


★┃生┃日┃快┃樂┃★┃
━┛━┛━┛━┛━┛━┛

Chloe


竟然唔記得左你今日生日


所以唔記買禮物俾你


聽日補番俾你


但係都祝你生日快樂


お誕生日おめでとう!!


===================================================


你地個個都唔了解我


唔了解我ge性格


你明知我不嬲都係一句起兩句止架la


但係我又唔想喎


你又唔識做


真係唔知你想點


===================================================


Mr.Children-HANABI


どれくらいの値打ちがあるだろう?

究竟有多少的價值呢

僕が今生きてるこの世界

在我如今活著的這個世界裡
すべてが無意味だって思える

所有的一切看來都像似毫無意義般地

ちょっと疲れてんのかな
已經感到有一點疲倦了吧



手に入れたもん引き換えにして

把到手的東西 拿去換成別的東西

切り捨てた いくつもの輝き

就像捨棄了好幾個閃耀的光芒
いちいち憂いでいれるほど

被迫要一個一個去擔心著般地

平和な世の中じゃない

是這樣不和平的一個世界


いったいどんな理想を描いたらいい?

究竟要去描繪甚麼樣的裡想才好呢
どんな希望を抱き進んだらいい?

到底要朝著實現甚麼樣的希望向前呢
答えようもないその問い掛けは 日常に飲まれて

連回答都不想 那樣的自疑自問 被埋葬在日常生活裡


君がいたらなんて言うかな?

如果你在的話會和我說甚麼呢

「暗い」と茶化して笑うのかな?

妳會取笑著我的悲觀吧
そのやわらかな笑顔に触れて

但要是能夠因為你那溫柔的笑容
この憂鬱が吹き飛んだらいいのに

把我心裡面的憂鬱給一掃而去那就好了


決して捕まえることの出来ない

決不可能抓得住

花火のような光だとしたって
就算是像煙火般的光芒

もう一回、もう一回 

再一次地再一次地 再一次地再一次地

僕はこの手を伸ばしたい
我也想要伸出那隻手

誰も皆 悲しみを抱いてる

無論任誰也是懷抱著傷痛

だけど素敵な明日を願ってる

但仍祈願著美好的明天而活
臆病風に吹かれて

被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
波風が立った世界を

而掀起風浪的這世界裡

どれだけ愛することができるだろう

究竟還能怎樣地去愛呢


考えすぎて言葉に詰まる

想得太多無法把話說出口

自分の不器用さが嫌い

討厭這樣沒用的自己
でも妙に器用に振る舞う

但另一面卻可以高明地去面對

自分がそれ以上にキライ

讓我更加地感到厭惡
笑っていても泣いて過ごしても

不管是在歡笑或是淚水中度過

平等に時は流れ
時間還是一樣不分你我地走

未来が僕らを呼んでいる

但未來正在呼喚著我們

その声は今君にも聞こえていますか?
現在的你也聽得到那聲音嗎?

「さよなら」って答えを聞くことを

有一天分離會迎面而來

最初から分かっていたとしたって

就算在一開始時就知道
もう一回、もう一回 

也想再一次地再一次地 再一次地再一次地

何度でも君に会いたい
無論多少次也想要見到你

君といられることでこんなに

原來和你的相遇邂逅

世界が美しく見えるなんて
會讓這世界看起來如此的美麗

想像さえもしていない 

就連想像也不曾有過

単純だって笑った

你會想要取笑我這樣的單純嗎?
君に心から「ありがとう」を言おう

其實是打從心裡想對你說聲謝謝啊


滞らないように 揺れて流れて 

不會阻塞般地 搖晃流動著
透き通っている水のような心であれたら
就像是清新透徹的水流過般,要是能保持這樣的一顆心就好了

会いたくなった時の分まで 

就連想要見面時的心情

寂しくなった時の分だって

還有感到寂寞時的心情
もう一回、もう一回 

再一次地再一次地 再一次地再一次地

君を強く焼き付けたい

想要深深地烙印在你的心底


誰もが問題を抱えている 

任誰心中也懷抱著疑問

だけど素敵な明日を願っている

但仍祈願著美好的明天而活
臆病風に吹かれて

被相互猜忌懷疑的陣風吹襲

波風が立った世界を

而掀起風浪的這世界裡 

どれだけ愛することができるだろう

究竟還能怎樣地去愛呢
もう一回、もう一回

再一次地再一次地 再一次地再一次地




終於可以報日文課程la!!


超開心的


我一定要下定決心


學好日文


加油!!!