Corinne Bailey Ray -Put Your Record-

 

 

 

 

 

 

 

本日は、

 

今回はCorinne Bailey RayのPut Your Records Onを紹介します!

 

 

Corinne Bailey Rayは、イギリスのシンガーソングライターとして42歳現在も活躍しているアーティストです!!

 

そんな彼女は、

2010年にオバマ大統領がポール・マッカートニーにガーシュイン賞を授与したときの記念コンサートでも

パフォーマンスを任された程の実力の持ち主です。

 

2022年の9月の予定までもうすでに埋まっている状態ですキラキラ

 

 

そんな彼女の曲で私が好きな曲はこれです⇓⇓⇓

 

 

歌詞(+和訳)

 

[Verse 1]

Three little birds sat on my window

And they told me I don't need to worry

Summer came like cinnamon, so sweet

Little girls double-dutch on the concrete

窓に留まる3匹の小鳥たちは

心配しないでって僕に言うんだ

夏が来たんだ シナモンみたいに甘く

女の子たちはコンクリートでダブルダッチしてる

 

[Pre-Chorus 1]

Maybe sometimes we got it wrong, but it's all right

The more things seem to change, the more they stay the same

Don't you hesitate

時には間違いもあったかもしれないけど平気さ

変化が多い気がする でも実はそのままなんだ

勇気を出して

 

[Chorus]

Girl, put your records on, tell me your favorite song

You go ahead, let your hair down

Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams

Just go ahead, let your hair down

レコードをかけて君のお気に入りの曲を僕に教えてよ

ほら リラックスしなよ

サファイアとダメージ入りのジーンズ 夢を持てたらいいよね

ほら リラックスしなよ

 

[Post-Chorus]

You're gonna find yourself somewhere, somehow

どこかで自分を見つけられるよ きっと

 

[Verse 2]

Blue as the sky, sunburnt and lonely

Sipping tea in the bar by the roadside (Just relax, just relax)

Don't you let those other boys fool you

Gotta love that afro hairdo

空の青 日焼けして 独りぼっち

道沿いのバーで紅茶をすする

他の男の子の言うことなんて気にしないで

アフロヘアーも素敵だから

 

[Pre-Chorus 2]

Maybe sometimes we feel afraid, but it's all right

The more you stay the same, the more that they seem to change

Don't ya think it's strange?

怖い事もあるかもしれないけど平気さ

君がそのままでいれば周りは変わっていくんだよ

変な感じがすると思わない?

 

[Chorus]

Girl, put your records on, tell me your favorite song

You go ahead, let your hair down

Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams

Just go ahead, let your hair down

レコードをかけて 君のお気に入りの曲を教えてよ

ほら リラックスして 髪をおろしてさ

サファイアとダメージ入りのジーンズ 夢を持てたらいいよね

ほら リラックスして 髪でも下ろしてさ

 

[Post-Chorus]

You're gonna find yourself somewhere, somehow

どこかで自分を見つけられるよ きっと

 

[Bridge]

Just more than I could take, pity for pity's sake

Some nights kept me awake, I thought that I was stronger

When you gonna realize that you don't even have to try any longer?

Do what you want to

耐えきれないくらい同情されて

眠れない夜もあったんだ 自分はもっと強いって思ってたのに

でも別に頑張る必要なんてなかったんだよ

君の好きにしたらいいんだよ

 

[Outro]

Girl, put your records on, tell me your favorite song

Just go ahead, let your hair down

Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams

Just go ahead, let your hair down

You're gonna find yourself somewhere, somehow

レコードをかけて 君のお気に入りの曲を教えてよ

ほら リラックスして 髪をおろしてさ

サファイアとダメージ入りのジーンズ 夢を持てたらいいよね

ほら リラックスして 髪でもおろしてさ

どこかで自分を見つけられるよ きっと

 

-------------------------------------------------------------------------------------

 

この歌詞にある

 

You're gonna find yourself somewhere, somehow

どこかで自分を見つけられるよ きっと 

 

の部分でもその他の部分でも、

「無理に自分を作らなくていい」「自分らしく生きよう」「頑張る必要なんてない」

「君はそのままでも素敵だよ」「僕にとっては素敵だよ」という言葉が含まれていると思います。

 

特に、「無理に自分を作らなくていい」の意味が1番しっくりくるなと、、、

これは世の中全員に言いたいことですね。

 

 

でも自分を作らないってとても簡単そうに見えてとても難しいと思いませんかあせる

 

自分で作ってないと思っていても「他人から作ってるでしょ!」と言われる人もいると思います。

そんな時、みなさんはどう立ち回りますか(笑)

 

私の場合はそんな言葉を無視するか、さらーと流すか、どうでしょうねーと言って笑いに変えます。

まあ、大抵そう言ってくる人はデリカシーがないので正直ムカつきますねキョロキョロ

 

 

 

全員が同じ解釈になることはあり得ないとは言えないけど、確率は低いでしょう。

 

なので、今回私が解釈した意味も「ん?」となった人もいるかもしれません。

その時はこういう考えの人もいるんだ、新しい価値観を得たななと思ってみてください。

 

そうすれば、自分のイメージと違っても口に出さないようになったり、愚痴を言わなくなったり、視野が広がるかな、、、

と感じますね。

 

 

 

 

↓こちら参考にしてみてくださいびっくりマーク