何回も同じ話をしますが、私が華流ドラマを意識して観てたドラマは、どれも台湾が舞台のドラマでした。

だから「華流」というよりは「台流」って思ってるのです。

なんでこんな話をするかというと、こんな記事を見つけたからです叫び

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150912-00000040-rcdc-asent

アリエルが可哀相~~~

アリエルだけでなくこういう台湾明星の発言でネットが荒れたことを何度も知っていますあせる

大陸のドラマでも出演者の名前には「中国台湾」とか「中国香港」とか書いてありますよね。

先日も書いたけど、ギャラや制作費のこともあって、最近では台湾明星が大陸の方で活動してることが増えました。

台湾ドラマは日本の漫画が原作のドラマが多かったり、ラブコメだからドロドロした内容も少なくて、ハッピーエンドが好きな私にとっては、安心して楽しめるから好きなんですよね~~

なので・・・大陸で大好きな台湾明星がいっぱい活躍してくれるのはうれしいけど、こういうことで傷ついてほしくないと思うのです。

今回は場所が韓国だから、「北京出身」「上海出身」みたいな感じで韓国の人たちにわかるように「台湾」って言ってもよいのではないかな???

ほんといろんなお国の事情があるから、むづかしいことなのかもしれないけど・・・

https://www.youtube.com/watch?v=QcvLuTrT3h8

https://www.youtube.com/watch?v=ewbL4sRKrjM

 やっぱアリエルといえば・・・このドラマ「イタズラなKISS」
https://www.youtube.com/watch?v=BXtvjJZhgFc