邦題は「恋はみずいろ」~「オリーブの首飾り」
こちらもポールモーリアによる編曲で有名になった曲です。
これらの曲は2曲続けて演奏されることが多いようで、所有のレコードもそうでした。
第1曲目の「恋はみずいろ」からはじまり、曲の切れ目無しに2曲目の「オリーブの首飾り」へ移行します
それによって「オリーブの首飾り」がとても印象深く聞こえてきますよね~
まるでコンサートで聴いてるような気分になります♪
 
 
 
 
 
 
 
イメージ 1
 
 
L'amour est bleu
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

「恋はみずいろ」の原曲はヴィッキーが歌った「L'amour est bleu ラムール・エ・ブル」

ドイツ語を思わせる強烈な発音のフランス語で歌っています。
ギリシャ人で西ドイツに移り住み、ユーロビジョンコンテストで入賞したのがこの曲です。
「Blue」には憂鬱な意味もあり、「Love is Blue」だと、失恋や悲しい歌なのかなあ・・と思いましたが、
フランス語の「bleu」にはそのような意味はなく、恋愛の歓喜を表現してました♪
 
 
 
 
 
イメージ 2
 
 
Vicky Leandros - L'amour est bleu
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
「オリーブの首飾り」は、マジックのときの「チャラララララーー♪」というメロディーのマジック定番ソングです。
原曲のタイトルは「El Binbo エル・ビンボ」
オリジナルはフランスのディスコ・バンド、Bimbo Jet(ビンボー・ジェット)が演奏した「嘆きのビンボー」
これじゃ、ヒットするわきゃないよなあ~
邦題のタイトルが美しかったのもヒットした要因でしょうね♪
 
 
 
 
 
イメージ 3
 

Bimbo Jet - El bimbo 1974
 
 
 
 
 
 
 
美しい曲のイメージを壊してごめんなさい・・
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
イメージ 4
 
 
 
今年もアヤメがきれいに咲きました♪