この時期、送別会ばかり
ポットラックでしたが、
素晴らしい料理がずら~りで、
ここはケニア⁇と疑ってしまうほど。
すっかり写真を撮り忘れてしまった
残念~‼︎
話は変わりますが、
先日日本のお友達よりラインで英語に関する質問を受けました。
その子は息子と同じ新中1年生
小6から塾で英語も始まっていて、
いわゆる先取り学習。
喋る為ではなく、
中学英語で点を取る為の英語学習。
今、高校受験用の塾って
小6ぐらいから英語を始め
1年先取りする所が本当に多いですね。
お友達からの質問は、
あなたの靴下はどこですか?
を英語にしたら、
Where are your socks?
なのか
Where is your socks?
なのかというもの。
文字だとare だと思うけど、
自分が英語で口に出してみると、
is の方がしっくり来る気が。
息子に聞いてみると、
どっちも使うな~との返答。
そしてどっちも聞くと。
そこで調べてみたら、
今はスポークンイングリッシュでは
どちらもあり!でした。
昔ブログに
アメリカでは母音の前は必ずanにしないとダメ!
というのは過去の物になりつつあると書きましたが、まさに言葉は進化し続けるものですね。