東西南北の教え方は英語だと違うのね~ | インター生☆ロンドンの大学生に

インター生☆ロンドンの大学生に

日本の学校へは一度も通わずUKで大学生になりました!
3歳〜8歳ベトナムのインター。
帰国後日本で約3年間老舗インターへ。
G6-G10までの5年間ナイロビのインター。
2020年秋よりイギリスのボーディングスクール(6th Form)に進学。
IBDP 45点満点♪
DALF C1取得

息子君、気づけば7連休中(爆笑)


というのも今週は学校が月火とお休みな為


風邪で先週からお休みしている日を足すと7連休ビックリマーク


急なお休みはママの予定も狂っちゃうから困るけど、


体調不良じゃしょうがないですね~~にひひ




先程息子君と勉強していて面白い事を言い出しました。


突然、


Never Eat Stinky Worm


だからEastはこっちだ~~


と学校のスペリングノートに書き込んでいる。



日本だと「東西南北」って教えてもらい、


右が東か西か?って悩んだりしませんでしたか?


私は苦手でした~~あせる



先程のNever East Stinky Worm一番上をN(North)として


時計回り(Clockwise)に順番に方角を言っているのです。


つまりNorth→East→South→West


ネイティブ用のサイトをチェックしても時計回りで方角を教えていますね。


以前ブログでアップしてるかも?ですが、


もう一度こちらのプリントできるサイトを紹介。

http://www.teachervision.fen.com/tv/printables/orange/ss-3.pdf



このNever East Stinky Wormはお子さんが好きな文に変えてOK.ビックリマーク


例えば(というか息子作)


Never Eat Slimly Watermelon


今息子君が作ってくれましたが、


やっぱり先生に教えてもらったNever Eat Stinky Wormがいいそうです(笑)




良い記事を書く原動力となりま~す。

応援クリック宜しくおねがいしま~す☆


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村