英語の読解力=日本語の読解力 | インター生☆ロンドンの大学生に

インター生☆ロンドンの大学生に

日本の学校へは一度も通わずUKで大学生になりました!
3歳〜8歳ベトナムのインター。
帰国後日本で約3年間老舗インターへ。
G6-G10までの5年間ナイロビのインター。
2020年秋よりイギリスのボーディングスクール(6th Form)に進学。
IBDP 45点満点♪
DALF C1取得

先日日本人学校の先生と個人面談があり行ってきました。


インターだとTシャツジーンズで行っちゃいますが、


「やっぱり日本の学校だからちょっと正装していかないといけないかな?」と思い、


暗めのジャージワンピで行きました。


あ、ちょっと浮いてる??


普通でよかったのねかお




先生はとっても優しい若い女の先生。


まずは先生が、


「息子さんとっても頑張りましたね。漢字テスト、お母さんもすごく努力されましたね」と。


ですかさず私は、


「実は漢字テストの勉強は息子に任せていて、採点も自分でやっていたので~」と返答。


「本当ですか??」と先生、かなり驚いた様子。


そっか~私が一生懸命やらせていると思ってたのね叫び


実際漢字テストはクラスで上位だそう。




「算数は計算問題は誰よりも早いですね。算数、すごく得意だと思います」


文章問題で躓いていると思ったがそうでもない様子。




「国語の読解問題も何の問題もありせんでした」


これにはちょっとビックリで聞き返してしまった。


「そうですか?国語の読解問題、本人は苦手意識があるんですけど?」


先生の方がビックリして


「え??そうだったんですか?テストもクラスで上位でしたよ」との返答。




その他驚きだったのが、音楽の才能??


今回初めてピアニカの演奏をしたのだが、


1回ドレミファソラシドを教えてもらったら


学校で練習している歌を一回で弾いたそう目


これには音楽の先生がビックリしたという事でした。


3歳からつい最近までバイオリンを習っていたので、


絶対音感らしきものが身に付いていたのかな??




息子君がインターならではの出来なかった事は、


「敬語が使えない!」ということ。


これはとっても良い指摘を受けたと思いました。


先生にも


「先生、あれ何?」という風に質問していたそうガーン


今まで住んでいた所で交流があった家族は外国人。


なので同年代の日本人の子以外との交流が無かった為かも。


これからはお友達のお母さんとかに敬語で話すよう指導せねば。




今日のブログのタイトル、以前は日本語力=英語力というタイトルで


ブログを書いたことがあります。


http://ameblo.jp/candycookie55/entry-10780215285.html


息子の場合は英語の本を読むのが好きなので


英語での読解力が伸びているのですが、


それが日本語の読解力向上にもつながったのですね~~!


日本人学校体験入学当時は明らかに日本語の読解力が


他の子供達よりも劣っていたと思います。


でも英語での読解力があったので、


自然と追いついていったのでしょうねラブラブ




でも一つ、珍回答でママもパパも爆笑した答えにひひ




洗濯物が........................。という空欄に動詞を書くという問題。


イラストで雨にぬれる洗濯物が書かれているにもかかわらず、


息子の答えは、


洗濯物がふんばる。叫び


※答えはぬれる。


がんばるって書きたかったのか?雨の中ふんばってると思ったのか?は不明。




さ~てあと1週間で息子も本当の夏休みの始まり!!


夏休みはお友達とのPlaydateを沢山入れてあげようチョキ


1ヵ月半勉強頑張ったものねニコニコ




息子が読んでいるのは


Magic Tree House6


このパターン化しているストーリーが読みやすいのかも。


そして今回は恐れを知らないAnnieにも苦手な物があると判明。


息子、何だか嬉しそうだな~~


Mary Pope Osborne
Random House Books for Young Readers
発売日:1995-08-29



良い記事を書く原動力となりまーす!
応援クリック宜しくお願いしま~す☆

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村