カテゴリーをどこにしようかと迷いましたが・・・・・
日本語と韓国語は似ている・・・というより同じ言葉もたくさんあります。
漢字語が似ているのは理解できる話ですが・・・・
漢字語ではなくて、固有語では・・・・・
아오리(アオリ)
닭토리탕(タk トリタン)
タk(닭)=鶏、タン(탕)=湯、ではトリ(토리)は????
ハナから = 最初から =
から 하나から


最初 = 初っぱな; 初っ端
チョンガー = 独身男性 (총각=チョンガk)
何なんでしょうね~~?この言葉;;

