学業、仕事、駐在で
海外に住む予定の方をサポート
英語コーチ かな です
初めての方は、こちらの自己紹介から
読んでいただけると嬉しいです。
2日前になりますが、通訳の依頼があり
担当することに。内容は最先端のDX(Digital
Transformation)。私が唯一わかるのは、
大きなスキーゴーグルのようなものを装着すると
目の前に仮想空間が広がるということだけ。
そして私に届いたのは、数枚のパワーポイント資料。
その上、それを受け取ったのは、当日の集合する
1時間ほど前でした💦
挙句に資料が開かないというバタバタでしたが、
なんとか目を通すことができました。
アメリカから2日前に日本に着いたお二人。
名前はDeric とDenisさんという方でした。
自己紹介を済ませた直後、ふとDenisさんへ
名前について聞いたのです。Denisさんの
名前は e にアクセントがつきますが、
i にアクセントをつける人も
いますよね?と。
実は、以前カナダで勤めていた職場にいた女性の
名前が同じDenisだったのですが、発音は i に
アクセントを置いた発音だったのです。
答えは、私が想像していた通りでした。
なんと、
アクセントの違いで、それは女性の名前
になると。同じDenisというスペルだけれど、自分は
男性だから e にアクセントが付くのだと。
日本の名前も男女両方ともに使える名前は
存在しますが、そのどちらも発音は同じです。
同じ名前なのに、発音の違いで女性か
男性かが分かれているのには、少し驚きませんか。
私は、英語の発音について、それほど大事では
ないと今まで言っていましたが、人の名前って
一番間違えてはいけない部分だと思うので、
これは気を遣うべきだなと。
実は数日前に、娘が学校から持って帰ってきた
プリントに、輪番の担当者の名前(保護者名)が
書かれているのですが、主人の漢字が間違えて
いたのです。これって、何度か学校に言っているの
ですがまた?と主人ではなく、私が思ったくらいなので、
やはり繊細な部分なんです。
みなさんも、外国人の名前だから難しいと思わずに、
話す相手のお名前は、最低限正しく発音しましょうね。
だって、相手の方が嫌な思いをしてしまうと、
弾む話も弾まなくなってしまいますからね。
********************************
本日からは通常のベーシックコースの
募集のみとなります(^_-)-☆
ベーシックコースを募集中。
(詳細)
☆期間:4か月コース
☆質問、添削等は毎日受付可
☆コーチングセッションのサポート週1回
☆募集枠は限定3名
この機会に英語をやり直してみませんか?
ご連絡をお待ちしております。
まずは、個別相談・留学や英語のお悩みが
ある方は、お気軽にご連絡下さい。
ご相談だけの場合は、30分無料でお受けして
おりますので、相談と書いて送って下さいね。