愛娘たちをあやすのに、YouTubeの幼児向け動画はとてもありがたい存在です。
便利な世の中になったものです。
でも動画の見すぎで、愛娘1号はすでに視力悪化の兆候が。(涙
嫁ちゃんもゲームのし過ぎで、やはり視力がすでに低下。
「目によくないよ!」と、家族のスマホ依存傾向にかねてから苦言を呈していた私としては、忸怩たる思いです。
さて最近、嫁ちゃんは愛娘たちに、日本語の童謡動画を好んで見せています。
ある日、私も日本語で検索して、複数の童謡をつなげた動画を見せていました。
そのなかの一曲に、嫁ちゃんが反応。
「この曲、よく知ってるわよ」と。
「でもカンボジアでは子供向けの曲ではなく、結婚式でみんなで踊る曲よ」
さて、クイズです。
日本ではそもそも子供向けの曲だったのに、カンボジアでは結婚式のダンス・ソング。
この曲とは何でしょう?
答えは・・・・
「おどるポンポコリン」です。
30年も前の曲とはいえ、まぁ納得できますよね。ノリやすい曲ですから。
でも当然嫁ちゃん、日本の曲とは知りませんでした。
ずいぶん前に書きましたが、日本のソーラン節もアレンジされて、カンボジアの結婚式で流れます。
日本の曲が世界に広まることは誇らしいですが、日本の曲と認識されていないのは惜しいですね。