シャワーは浴びるか、摂るか、入るか、使うか
私は、偏狭な国粋主義的に美しい、正しい日本語という型に言語をはめるのは、その言語から元気をとってしまう行為だと思っています。言語は歴史的にも空間的にも変化するのがあたりまえですから、中国人的日本語、韓国人的日本語、オーストラリア的日本語などなど、沢山でてくればいいのだと思っています。地域的な傾斜がその言語を豊かにするということがあるし、また、用法についても時々、所によって変わっていくというのが、言語のしぶとさだと思っています。
英語でも、ガーナ的英語、オーストラリア的英語、インド的英語、フィリッピン的英語など沢山ありますが、これは、英語を豊かにしている要素さだと、私は感じています。日本的英語と言うのもあっていいし、100%お互いが理解できるものの、その使い方にちょっとだけ引っ掛かりが或るといった程度の違いというのは、聞いていても楽しいものかと思います。
したがって、日本人が英語を習得するのに、オーストラリアでもなんら齟齬はないというのが、私の考えです。日本的に正統な物は一つであとは傍流といった縦の見方しかできないというのは悲しい事です。私はホバーとで中国系の2世の人と知り合いましたが、この人の英語はまさにOssioのもので、アメリカの中国系の人のアメリカ英語をききつけている私たちには、ちょっとした驚きがありましたが面白い経験でした。
さて、皆さんはシャワーは、浴びる、入る、摂る、使うのいずれでしょうか。このなかの摂るという表現は
TAKEからきたものと思われますので、アメリカ的日本語の表現だと感じます。私はこれは、間違いではなく、これも通じると評価をしているのですが、皆さんは聞いたことがありますでしょうか?
あと、数日で、息子の友達がQaterからやってきます、彼女は中国系マレーシア人、インターを出てU of
Melbourneの学生です。インターのアメリカ英語とオッジーの英語がどう混合しているのか、ちょっと興味があるところです。息子も数ヶ月しかオーストラリアにいなかったのに、ここの英語に被れていましたから、2年間もここですごした彼女はどうなのでしょうか。私たちが彼女とメルボルンであった時には、短い間であったので、私は特に気がつかなかったでのですが、今度は長い間一緒ですから、私の理解も進む桃と思います。
息子のガールフレンドが今日の夜からやってきます。明日は二人で、二人ともに授業を取った或る教授の結婚式に呼ばれていて、Berkeleyの会場にでかけていくそうです。Pot Luckなので何か持っていくとかで
忙しそうにしています。GREの授業も来週で終りです。
英語でも、ガーナ的英語、オーストラリア的英語、インド的英語、フィリッピン的英語など沢山ありますが、これは、英語を豊かにしている要素さだと、私は感じています。日本的英語と言うのもあっていいし、100%お互いが理解できるものの、その使い方にちょっとだけ引っ掛かりが或るといった程度の違いというのは、聞いていても楽しいものかと思います。
したがって、日本人が英語を習得するのに、オーストラリアでもなんら齟齬はないというのが、私の考えです。日本的に正統な物は一つであとは傍流といった縦の見方しかできないというのは悲しい事です。私はホバーとで中国系の2世の人と知り合いましたが、この人の英語はまさにOssioのもので、アメリカの中国系の人のアメリカ英語をききつけている私たちには、ちょっとした驚きがありましたが面白い経験でした。
さて、皆さんはシャワーは、浴びる、入る、摂る、使うのいずれでしょうか。このなかの摂るという表現は
TAKEからきたものと思われますので、アメリカ的日本語の表現だと感じます。私はこれは、間違いではなく、これも通じると評価をしているのですが、皆さんは聞いたことがありますでしょうか?
あと、数日で、息子の友達がQaterからやってきます、彼女は中国系マレーシア人、インターを出てU of
Melbourneの学生です。インターのアメリカ英語とオッジーの英語がどう混合しているのか、ちょっと興味があるところです。息子も数ヶ月しかオーストラリアにいなかったのに、ここの英語に被れていましたから、2年間もここですごした彼女はどうなのでしょうか。私たちが彼女とメルボルンであった時には、短い間であったので、私は特に気がつかなかったでのですが、今度は長い間一緒ですから、私の理解も進む桃と思います。
息子のガールフレンドが今日の夜からやってきます。明日は二人で、二人ともに授業を取った或る教授の結婚式に呼ばれていて、Berkeleyの会場にでかけていくそうです。Pot Luckなので何か持っていくとかで
忙しそうにしています。GREの授業も来週で終りです。