![]()
このブログを見て頂きありがとうございます
そろそろインドネシア語が本格化してきて分からない
という方もいるのでは…
ですがじっくり勉強していけばいつかは話せるようになります
ちりも積もれば山となる
小さな一歩を踏みしめてふり返ってみれば遠く向こう
という事もあります
小さな一歩だからと歩くのをあきらめていたらカメもウサギにかつことはできなかったでしょう
逆にもし簡単だと思っているのであればウサギのようにピョンピョンと進んでください
あなたはうさぎのように才能があるのだから
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
では前回のおさらいとして
Selamat pagi, Bapak Sudarno
あなたはこの文を見ていつ会話をしているように見えますか
ヒントは pagi です
分かりますか
正解は 朝です 朝に使われるあいさつ
『おはようございます』です
またこの文は誰にあいさつをしているのでしょう
この文は Bapak Sudarnon(スダルノさん)へあいさつしているのです
今回はこのような「~さん」という時に使う単語を覚えましょう
前回もいいましたが…
単語をよく知っている人ほど出来る
間違いない
↑こんな一節流行ったことばありますよね
あの芸人ははたして今…(笑)
Bapak(Pak) :目上の男性
Ibu(Bu) :目上の女性
Saudara :同年代・目下の人
Saudari :同年代・目下の女性
Tuan :主に外国人男性
Nyonya :主に外国人既婚女性
Nona :主に外国人未婚女性
このような英語でいうMr.的な物がインドネシアでもあります
